если долго-долго лежать на диване, то рано или поздно мимо проплывет твоя мотивация
34
читать дальшеВинсент наслаждался, ласкаясь к Давиду. Он с громким мурлыканьем лизнул ему ключицу и тут же с наигранной свирепостью вцепился зубами в ворот давидовой футболки, делая вид, что хочет разорвать ее, не замечая, что острые зубки повреждают материю.
- Маленький хищник, - подразнил его Давид. Ему ужасно нравилось, когда Винсент изображал из себя зверька. Тогда ему хотелось затискать своего котенка до полного самозабвения. Вот и сейчас он сграбастал Винсента в объятия и пощекотал. Малыш испуганно взвизгнул.
- О, кто-то боится щекотки, - с подлой ухмылкой заметил Давид. - Интересно, кто же это? - И набросился на Винсента с новыми силами.
- Это... Подлость... - выдавил Винсент между приступами смеха. Он попытался скатиться с дивана, но Давид не отпустил. Он всем весом придавил изящного метиса и продолжил щекотку. Визжащий и хохочущий Винсент раскраснелся из глаз текли слезы, но Давид не унимался и отпустил лишь совершенно обессилевшего полувампира.
- Это было отвратительно, - оскорбленно выдохнул Винсент, но не сделал и попытки сползти с коленей Давида.
- Как мне заладить свою вину? - с лицемерным смирением спросил Давид.
- Вот так,- Винсент охватил руками шею Давида и впился в его губы поцелуем, который становился все страстнее, а мурлыканье полувампира превращалось в порыкивание.
Он жадно сунул руки под футболку Давида, скользя ладонями по груди, ощупывая крепкие мышцы, исследуя чужое тело.
- Что за внезапная смелость, - чуть задыхаясь, пробормотал Давид, запуская руки под рубашку Винсента.
- Вошел во вкус, - промурлыкал Винсент, раздраженно дергая футболку Давида и желая избавиться от этой мешающей одежки.
Давид содрал с себя футболку, заодно раздев и Винсента. Немедленно швырнув обе вещи куда-то в угол, он тут же опять припал к губам полувампира, втягивая его в страстный поцелуй. Винсент удивлялся сам себе. Обычно ласкаться начинал Давид, а он лишь отвечал с послушным усердием. Но сегодня горячую игру завел он сам.
Внезапно появилось желание вновь ощутить непередаваемое чувство пульсирующего в крови жара возбуждения. Винсент застонал от чувства потери, когда Давид прервал поцелуй. Но губы любимого оторвались лишь на секунду. В следующее мгновение они скользнули по шее к ключице, откуда мелкими поцелуями перебрались к груди, где обняли сосок.
Винсент ахнул и подался навстречу Давиду, вжимаясь бедрами в его ногу. Давид, не переставая ласкать языком сосок, хмыкнул. Маленькая пиявка оказался невероятно отзывчивым.
А Винсент был возбужден почти до предела. Подчеркнуто медлительные движения языка Давида вызывали мучительное желание чего-то большего. Давид, как почувствовав это, неторопливо провел рукой по животу вниз, накрывая ладонью пах Винсента.
Стон малыша был слишком однозначен, чтобы принять его за отказ продолжать.
Винсент, извивался под ним, толкаясь в ладонь и нечленораздельно вскрикивая в желании большего. Давид тоже не остался равнодушным. Брюки мешали все больше, а внезапно всплывшее в памяти замечание Удо о том, что мальчики теснее девочек, едва не привело к оргазму.
Утверждение хотелось проверить, но позволит ли Винсент?
Все-таки Давид догадывался, что это не безболезненно.
- Что-то не так? - С тревогой спросил Винсент, заметив отстраненность партнера.
- Ты все еще хочешь знать, что у мужчин теснее, чем у женщин? - вопросом на вопрос ответил Давид. Винсент лишь недоуменно кивнул. Давид коснулся губами уха полувампира и прошептал разгадку. Лицо Винсента покраснело.
- Мне хотелось бы испытать это с тобой, если ты согласен, - умоляющим тоном пробормотал Давид.
- Это не больно? - Неуверенно спросил полувампир. Он не хотел признаваться, но мысль соединиться с любимым, возбуждала.
- Немного в начале, но я обещаю быть осторожным. И мы можем прекратить в любой момент, если тебе будет слишком... - Честно ответил Давид и легко поцеловал Винсента.
- Можно попробовать, - нерешительно ответил Винсент. Он доверял Давиду и хотел доказать это.
- Хорошо, я сейчас вернусь. Нам кое-что понадобится, а ты пока разденься. - К недоумению Винсента Давид вскочил с дивана и кинулся прочь.
"И что нам может понадобиться" - удивленно подумал Винсент и принялся раздеваться. Штаны, белье и носки он швырнул в тот же угол, где уже валялись их футболки. Между тем Давид, в поисках подходящей смазки, потрошил шкаф в ванной. Наконец, он наткнулся на банку лосьона для тела. Когда-то ему кто-то подарил набор для ванной, где среди шампуня и геля было и это. Вот и пришло время использовать эту баночку. Давид торжествующе потряс добычей и ринулся назад в комнату.
Там его ожидал Винсент в том виде, в котором его создала природа. Он с любопытством уставился на банку в руках Давида.
- С этим будет лучше скользить и войти должно почти без боли.
Судя по новой волне румянца, Винсент понял, что должно "входить" и "скользить". Давид оставил банку у дивана и поторопился раздеться. Он нервничал не меньше Винсента. У них обоих одинаково не было опыта в этом виде любви.
Давид вздохнул и привлек Винсента в очередной поцелуй. Сначала они ласкались, только чтобы успокоиться, но постепенно прикосновения становились все целеустремленней и раскованней. Наконец, нервно посмеивающийся Давид схватил банку с кремом и содрал с нее крышку. Винсент с лихорадочно колотящимся сердцем наблюдал за его движениями и испуганно молчал.
Давид зачерпнул целую горсть крема и размазал по пальцам.
- Я буду очень осторожен, - неуверенно дрогнувшим голосом еще раз пообещал он и потянулся за поцелуем. А пальцами скользнул между ягодиц, нащупывая отверстие. А найдя, медленно ввел в него палец.
Тело под ним напряглось, и он замер, пережидая явный испуг Винсента. Полувампир жалобно пискнул, ощущение в теле чего-то инородного было достаточно неприятно, но он не хотел обижать Давида отказом. Палец шевельнулся, проникая глубже, и внезапно коснулся чего-то, ответившего толчком удовольствия.
Винсент громко мурлыкнул и подался навстречу движению Давида. Блондин, сжав губы в тонкую линию, пошевелил пальцем еще раз. И опять попал в ту "особенную" точку, о которой до сих пор только слышал. Воодушевленный собственным успехом, он добавил второй палец, а вскоре и третий, не забывая при этом временами касаться найденного места, почти сводя с ума вскрикивающего от удовольствия Винсента.
Полувампир был в полушаге от оргазма, когда Давид прекратил манипуляции и убрал пальцы. Винсент не смог удержать разочарованный стон, перешедший в испуганный скулеж, когда пальцы сменились чем-то гораздо более крупным. Болезненный вскрик сообщил Давиду о необходимости остановиться.
- Ш-ш-ш... Сейчас станет легче,- шепнул дрожащим от желания голосом Давид. Страстные интонации напрочь смели страх Винсента. А Давид медленно, с остановками, продвигался глубже, борясь с желанием ворваться одним толчком. И когда он был полностью внутри своего маленького любовника, остановился, позволяя ему и себе передышку, прежде чем начать движение. При каждом толчке он старался коснуться той точки, что дарила мужчине удовольствие.
Спустя долгую минуту привыкания Винсент расслабился и потянулся за поцелуем. Вскоре они уже соревновались в страстных вскриках и стонах. Давид ускорялся, теряя голову, но стараясь оттянуть момент оргазма. Внезапно он ощутил, что горячая теснота вокруг него слегка пульсирует, это было последней каплей, и Давид, вскрикнув от удовольствия, вколотился так глубоко, как мог, и кончил, ощущая раскаленную пульсацию плоти вокруг члена, острые зубки в шее и горячую влагу на животе. Винсент оказался очень тихим, но кусливым. Правда на этот раз он ограничился лишь глотком крови и ужасно смутился. Удовлетворенный Давид поцеловал его и расплылся в идиотской ухмылке. Такого оргазма у него еще не было. Мурлыканье Винсента становилось сонным, и Давид потормошил его.
- Будем делать это чаще? - Вместо ответа Винсент потерся щекой о подбородок Давида и счастливо вздохнул.
- Класс! Думаю, что нам следовало бы принять душ. А то заснем и слипнемся.
- Угу, - лениво отозвался полувампир. - Еще минуточку полежим и пойдем.
- Никаких минуточек! - Давид бодро вскочил с дивана и перекинул возмущающегося и хохочущего Винсента через плечо.
***
Афина Тимбальд злилась, как никогда раньше. Отец лично послал ее в клан Моран, договориться о встрече на нейтральной территории. Но о чем можно разговаривать с главой клана, любителей человеческого отродья? Да, прошлой ночью кто-то уничтожил шестнадцать членов их клана, но кто поручиться, что это не работа кого-то из уродов этого клана со странными способностями? Старейшины, правда, были уверены, что это дело рук охотника за вампирами, но на взгляд Афины, то было просто смешно.
Охотники были всего лишь слабые людишки. Что они могут против вампира? Тем более против нескольких. Но ее мнение никто не принял во внимание, и пришлось идти послом к этим уродам. Афина сердито заправила за ухо прядь иссиня черных волос. Хорошо, что ее - лучшего бойца среди сверстников, послал именно отец. Если бы приказ исходил от кого-то менее влиятельного, то наглец уже расселся бы пеплом по ветру.
Она с большим удовольствием поиздевалась бы над этими морановскими слабаками, не уважающими традиции и нарушающими границы. Да чем они вообще лучше людей? Сохранились ли у них хотя бы остатки охотничьих инстинктов? Сидя над пыльными книгами, они разучились даже защищаться! Бегство и трусливое прятанье - вот все, на что они способны.
Единственная причина, по которой их клан все еще топтал землю, заключалась в их ненормальных способностях. Паршивцы владели магией. А еще они прикармливали людей и в награду за охрану дневного сна, обращали их.
Афина поморщилась от этой мысли.
Обращенные вампиры достойны лишь отвращения и рабской доли. Принимая их, как равных, клан Моран показывает, насколько забыл о гордости своего благородного происхождения.
И вот теперь она должна с дурацким белым платком на предплечье отираться у границы клана в ожидании делегатов. Настоящее наказание. И кто поручиться, что на нее не нападет один из этих уродов? Она выругалась. Тихо, но от души.
Из тени дома выскользнули несколько хранителей границы, готовых немедленно напасть на нее, но вовремя заметивших белый платок посла.
Один из Моранов выступил вперед и спросил, чему они обязаны посещению. Афина ответила. После ей завязали глаза и каким-то образом блокировали способность к вампирьим чувствам. Она едва стерпела эти предосторожности по защите дома. Хотя представители ее клана просто-напросто вырубили бы делегата. Но все равно это было унизительно.
***
Лерой как раз направлялся к отцу, с которым хотел поохотиться, когда его обогнал курьер. Человек, которому обычно требовалось особое разрешение, чтобы пройти на этаж главы клана. Лерой понял, что случилось нечто особенное.
- Кто тебя послал?
Человек остановился. От быстрого бега он раскраснелся и запыхался. Торопливо поклонившись, он заговорил сбивающимся голосом.
- Уважаемый старейшина Аресто послал меня с известием о прибытии посла Тимбальд клана. Он уже почти рядом.
- Посол? Скажи отцу, что я сам встречу его и приведу в кабинет. - Лерой проводил курьера задумчивым взглядом и направился ко входу в дом. Зачем Тимбальды прислали к ним посла? Пожалуй, скоро он узнает об этом сам. Жаль, что охота с отцом откладывается на неопределенный срок. Хотя еще есть надежда, что они быстро разберутся с нежданной проблемой.
Интерес к личности посла мучил больше, чем жажда, но Лерой заставил себя не бежать, а шествовать, как подобает наследнику клана. Он уже ощущал присутствие чужого вампира.
- Что вы здесь делаете, наследник? - Аресто не мог скрыть удивления.
- Услышал, что прибывает посол Тимбальдов,и решил лично проводить его к отцу. - Вежливо ответил Лерой.
- Но, наследник, неизвестно, что у этого вампира на уме. А вдруг он решит напасть на одного из нас? Не будет ли лучше, если им займутся мои люди? Все-таки вы единственный наследник клана, вдруг что случится. - Начальник охраны махнул рукой, выражая свое недоверие к представителю враждебного клана.
"Уже не единственный", мелькнуло в голове у альбиноса.
- Я предупредил отца, что буду сопровождать гостя. Но если ты настаиваешь, то твои люди могут сопровождать нас. - Лерой пожал плечами, не понимая такой паранойи начальника охраны.
- Это приказ? - Уныло уточнил Аресто.
- Можешь считать и так, но я бы назвал это просьбой. Просто мне интересно, с чего бы Тимбальдам присылать к нам посла. Хочу поговорить с ним и узнать причины такого поступка, - с легкой улыбкой пояснил Лерой.
- Тогда мне вряд ли удастся переубедить вас, наследник. Но только если вы согласитесь на сопровождение. Я и еще пара мои вампиров, - со вздохом согласился Аресто. В его обязанности входила защита клана, но прежде всего его главу и наследника. Была б его воля, он бы запер Лероя, чтобы уберечь от любой опасности, но, к сожалению, наследник уже вырос и мог принимать собственные решения. Вдобавок Лерой с рождения стоял на верхней ступени иерархии власти, и подчинение его желаниям было законом для каждого вампира. А уговаривать было поздно, потому что посол враждебного клана уже вошел в дверь.
У нее были завязаны глаза и блокированы чувства вампира. Хотя у Тимбальдов ощущения вне обычного набора чувств были развиты не слишком сильно, осторожность никогда не вредила.
- Развяжите ей глаза, - приказал Лерой. Он с любопытством разглядывал прибывшую девушку. Охрана уже окружила их плотным кольцом.
Вампирша раздраженно оттолкнула снимающего с нее повязку Аресто и огляделась. Лерой удивленно приподнял брови. Девушка была одного с ним роста, что было необычно для женщин их клана, и имела крепкое тренированное тело бойца. Впрочем, вполне нормальное для клана бойцов.
Высокая и крепкая она все равно обладала женственными формами и была очень привлекательна. Иссиня черные прямые волосы, длиной до подбородка повторяли цвет больших глаз с совершенно нескрываемым упрямством в них. На первый взгляд она лишь недавно перешагнула совершеннолетие, и Лерой мимолетно удивился, почему прислали столь юного члена клана, а не кого-то более опытного.
-Я требую провести меня к мастеру клана, - потребовала она, едва оценив положение.
- Сначала назовись, - ответил Лерой.
- Я Афина Тимбальд. Младшая дочь Теренса Тимбальда. Главы клана Тимбальд. А теперь назови мне свое имя, урод.- Свое имя она назвала с гордостью, но к Лерою обратилась с нескрываемым отвращением. Нормальный клан избавился от неполноценного альбиноса еще при рождении. Но этот клан гордился своей извращённостью. Слабые вырожденцы, не только терпящие свой позор внутри клана, но и осмаливающиеся демонстрировать его посторонним. Они вырастили уродливого альбиноса и позволили ему разговаривать с полноценными вампирами.
- Я Лерой Моран, старший сын Виктора Морана, главы клана. Что ты хочешь от отца? - Альбинос уверенно смотрел на Афину.
Она горделиво выпрямилась.
- Об этом я скажу лишь главе клана. Веди меня к нему, я не желаю находиться рядом с неполноценными уродами дольше, чем требуется.
- В таком случае, следуйте за мной. - Лерой предостерегающе взглянул на кипящего от ярости Аресто. Старейшина вежливо склонил голову, скрывая искаженное злобой лицо. Он и пара крепких вампиров двинулись вслед за наглой девчонкой. В их клане за такое нахальство уже наказали бы любого, пусть и взрослого вампира. Аресто мечтал, чтобы вражеский посол попытался напасть на кого-то. Или хотя бы сделала неверное движение.
Афина, морщась от отвращения, следовала за Лероем. Она ощутила повисшее в воздухе напряжение и подобралась. Быть убитой на территории чужого клана она не планировала. Хотя желала прибить альбиноса и освободить его от его жалкого существования. Но пока приходилось сдерживаться. Тем более, что с нее не сводили глаз. Но, по-крайней мере, они выглядели бойцами. Хотя и не настолько крепкими, как личная охрана ее отца.
- А почему послом выбрали именно тебя? Ты еще слишком молода, хоть и совершеннолетняя. - Альбинос осмелился обратиться к ней! Афина фыркнула от негодования. Она согласилась лишь на то, чтобы урод проводил ее к главе клана, разговаривать с этим белым животным она не намерена. Ниже ее достоинства обращать внимание на недовампиров.
- Жаль, что ты не хочешь разговаривать со мной. - Лерой вздохом прервал затянувшуюся паузу.
Он не надеялся на ответ, просто выразил вслух свое сожаление. Но Афина неожиданно ответила.
- Я не общаюсь с недоразвитыми уродами, - дерзко заявила она, окидывая Лероя уничижительным взглядом.
- Альбинизм не подразумевает неполноценности или уродства. Я выгляжу иначе, не больше и не меньше. - Лерой лишь снисходительно усмехнулся. Афина глупо повторяла мнение своего клана, так что ему не стоило обижаться на глупышку. Эта усмешка очень обидела Афину, она почему-то ощутила себя низведенной до положения ребенка. Как посмел этот урод обращаться с ней, как с необученным вампиренышем? Пусть он и наследник клана Моран, для нее он все равно не больше, чем выверт природы.
- Если бы ты родился в моем клане, даже от одной из женщин моего отца, то тебя уничтожили бы еще при рождении. И вместе с той, что родила столь жалкое создание. Мы не терпим среди нас заведомых уродов. Они обуза для клана. - Афина едва не шипела от ярости. Аресто даже покачал головой от подобной невежливости. Он был готов вбить оскорбление назад в этот грязный рот. Девчонку охранял лишь ее статус посла.
- Но мы не клан воинов, как вы. Нам ближе поиск знаний и мирное сосуществование. Мы не уничтожаем друг друга в слепом споре о первенстве и заботимся о каждом члене клана. Я, действительно, слабей других вампиров и сильнее, чем они реагирую на солнечный свет, но мои умственные способности позволяют мне быть сильнее многих других. И это перекрывает физическую неполноценность. - Лерой опять снисходительно усмехнулся, что заставило Афину зашипеть от ярости.
Дальше они шли молча. Афина гордо игнорировала альбиноса, а Лерой не хотел обижать гостя.
- Аресто, останься здесь, пожалуйста. Не думаю, что она может представлять опасность для отца. И на вид она выглядит достаточно разумной, чтобы нарушать правила переговоров. Но не уходи далеко. - Лерой протянул руку, постучать в дверь кабинета отца.
- Как прикажете, наследник, - с неохотой повиновался Аресто. Ему не хотелось выпускать дикарку из виду. Он не доверял ей ни на грош, но был вынужден повиноваться приказу. Даже если был более, чем втрое старше наследника, опытней и сильней. Но Лерой был сыном главы клана и от рождения выше любого из них.
Лерой кивнул, служители распахнули дверь. Афина окинула человеческую прислугу пренебрежительным взглядом и надменно вздернула голову. Какое ей дело, что этот странный клан превратил еду в прислугу. Впрочем, им бы тоже не повредило стадо таких полезных животных.
Глава клана ожидал ее, сидя в удобном кресле. Спокойное достоинство его позы немного поколебали ее уверенность в собственном превосходстве. Она представляла, что кланом руководит кто-то слабый, отличающийся от других лишь хитростью, но перед ней находился видный вампир, излучающий уверенность и силу. Внезапно она ощутила потребность упасть на колени и поприветствовать чужака, как положено. Удержала лишь гордость.
Афина, скрывая робость, взглянула прямо в золотистые глаза вампира. Такой цвет глаз ей еще не встречался. Но она смутно помнила, что он что-то значит. Что точно, она не знала потому, что не имела привычки обниматься с учебниками. Необходимый минимум - вот все, что требовалось бойцу.
Но, несмотря на собственную браваду, Афина испугалась. Лерой вошел следом за ней и встал за спиной отца. Афина против воли заметила их несомненное сходство. С возрастом Лерой приобретет ту же элегантность и солидность. Его аура переливалась силой и будущим величием.
"О чем я только думаю", одернула себя Афина. Альбиносу никогда не достигнуть солидного возраста и связанной с ним чести. Неполноценных существ уничтожала сама природа.
читать дальшеВинсент наслаждался, ласкаясь к Давиду. Он с громким мурлыканьем лизнул ему ключицу и тут же с наигранной свирепостью вцепился зубами в ворот давидовой футболки, делая вид, что хочет разорвать ее, не замечая, что острые зубки повреждают материю.
- Маленький хищник, - подразнил его Давид. Ему ужасно нравилось, когда Винсент изображал из себя зверька. Тогда ему хотелось затискать своего котенка до полного самозабвения. Вот и сейчас он сграбастал Винсента в объятия и пощекотал. Малыш испуганно взвизгнул.
- О, кто-то боится щекотки, - с подлой ухмылкой заметил Давид. - Интересно, кто же это? - И набросился на Винсента с новыми силами.
- Это... Подлость... - выдавил Винсент между приступами смеха. Он попытался скатиться с дивана, но Давид не отпустил. Он всем весом придавил изящного метиса и продолжил щекотку. Визжащий и хохочущий Винсент раскраснелся из глаз текли слезы, но Давид не унимался и отпустил лишь совершенно обессилевшего полувампира.
- Это было отвратительно, - оскорбленно выдохнул Винсент, но не сделал и попытки сползти с коленей Давида.
- Как мне заладить свою вину? - с лицемерным смирением спросил Давид.
- Вот так,- Винсент охватил руками шею Давида и впился в его губы поцелуем, который становился все страстнее, а мурлыканье полувампира превращалось в порыкивание.
Он жадно сунул руки под футболку Давида, скользя ладонями по груди, ощупывая крепкие мышцы, исследуя чужое тело.
- Что за внезапная смелость, - чуть задыхаясь, пробормотал Давид, запуская руки под рубашку Винсента.
- Вошел во вкус, - промурлыкал Винсент, раздраженно дергая футболку Давида и желая избавиться от этой мешающей одежки.
Давид содрал с себя футболку, заодно раздев и Винсента. Немедленно швырнув обе вещи куда-то в угол, он тут же опять припал к губам полувампира, втягивая его в страстный поцелуй. Винсент удивлялся сам себе. Обычно ласкаться начинал Давид, а он лишь отвечал с послушным усердием. Но сегодня горячую игру завел он сам.
Внезапно появилось желание вновь ощутить непередаваемое чувство пульсирующего в крови жара возбуждения. Винсент застонал от чувства потери, когда Давид прервал поцелуй. Но губы любимого оторвались лишь на секунду. В следующее мгновение они скользнули по шее к ключице, откуда мелкими поцелуями перебрались к груди, где обняли сосок.
Винсент ахнул и подался навстречу Давиду, вжимаясь бедрами в его ногу. Давид, не переставая ласкать языком сосок, хмыкнул. Маленькая пиявка оказался невероятно отзывчивым.
А Винсент был возбужден почти до предела. Подчеркнуто медлительные движения языка Давида вызывали мучительное желание чего-то большего. Давид, как почувствовав это, неторопливо провел рукой по животу вниз, накрывая ладонью пах Винсента.
Стон малыша был слишком однозначен, чтобы принять его за отказ продолжать.
Винсент, извивался под ним, толкаясь в ладонь и нечленораздельно вскрикивая в желании большего. Давид тоже не остался равнодушным. Брюки мешали все больше, а внезапно всплывшее в памяти замечание Удо о том, что мальчики теснее девочек, едва не привело к оргазму.
Утверждение хотелось проверить, но позволит ли Винсент?
Все-таки Давид догадывался, что это не безболезненно.
- Что-то не так? - С тревогой спросил Винсент, заметив отстраненность партнера.
- Ты все еще хочешь знать, что у мужчин теснее, чем у женщин? - вопросом на вопрос ответил Давид. Винсент лишь недоуменно кивнул. Давид коснулся губами уха полувампира и прошептал разгадку. Лицо Винсента покраснело.
- Мне хотелось бы испытать это с тобой, если ты согласен, - умоляющим тоном пробормотал Давид.
- Это не больно? - Неуверенно спросил полувампир. Он не хотел признаваться, но мысль соединиться с любимым, возбуждала.
- Немного в начале, но я обещаю быть осторожным. И мы можем прекратить в любой момент, если тебе будет слишком... - Честно ответил Давид и легко поцеловал Винсента.
- Можно попробовать, - нерешительно ответил Винсент. Он доверял Давиду и хотел доказать это.
- Хорошо, я сейчас вернусь. Нам кое-что понадобится, а ты пока разденься. - К недоумению Винсента Давид вскочил с дивана и кинулся прочь.
"И что нам может понадобиться" - удивленно подумал Винсент и принялся раздеваться. Штаны, белье и носки он швырнул в тот же угол, где уже валялись их футболки. Между тем Давид, в поисках подходящей смазки, потрошил шкаф в ванной. Наконец, он наткнулся на банку лосьона для тела. Когда-то ему кто-то подарил набор для ванной, где среди шампуня и геля было и это. Вот и пришло время использовать эту баночку. Давид торжествующе потряс добычей и ринулся назад в комнату.
Там его ожидал Винсент в том виде, в котором его создала природа. Он с любопытством уставился на банку в руках Давида.
- С этим будет лучше скользить и войти должно почти без боли.
Судя по новой волне румянца, Винсент понял, что должно "входить" и "скользить". Давид оставил банку у дивана и поторопился раздеться. Он нервничал не меньше Винсента. У них обоих одинаково не было опыта в этом виде любви.
Давид вздохнул и привлек Винсента в очередной поцелуй. Сначала они ласкались, только чтобы успокоиться, но постепенно прикосновения становились все целеустремленней и раскованней. Наконец, нервно посмеивающийся Давид схватил банку с кремом и содрал с нее крышку. Винсент с лихорадочно колотящимся сердцем наблюдал за его движениями и испуганно молчал.
Давид зачерпнул целую горсть крема и размазал по пальцам.
- Я буду очень осторожен, - неуверенно дрогнувшим голосом еще раз пообещал он и потянулся за поцелуем. А пальцами скользнул между ягодиц, нащупывая отверстие. А найдя, медленно ввел в него палец.
Тело под ним напряглось, и он замер, пережидая явный испуг Винсента. Полувампир жалобно пискнул, ощущение в теле чего-то инородного было достаточно неприятно, но он не хотел обижать Давида отказом. Палец шевельнулся, проникая глубже, и внезапно коснулся чего-то, ответившего толчком удовольствия.
Винсент громко мурлыкнул и подался навстречу движению Давида. Блондин, сжав губы в тонкую линию, пошевелил пальцем еще раз. И опять попал в ту "особенную" точку, о которой до сих пор только слышал. Воодушевленный собственным успехом, он добавил второй палец, а вскоре и третий, не забывая при этом временами касаться найденного места, почти сводя с ума вскрикивающего от удовольствия Винсента.
Полувампир был в полушаге от оргазма, когда Давид прекратил манипуляции и убрал пальцы. Винсент не смог удержать разочарованный стон, перешедший в испуганный скулеж, когда пальцы сменились чем-то гораздо более крупным. Болезненный вскрик сообщил Давиду о необходимости остановиться.
- Ш-ш-ш... Сейчас станет легче,- шепнул дрожащим от желания голосом Давид. Страстные интонации напрочь смели страх Винсента. А Давид медленно, с остановками, продвигался глубже, борясь с желанием ворваться одним толчком. И когда он был полностью внутри своего маленького любовника, остановился, позволяя ему и себе передышку, прежде чем начать движение. При каждом толчке он старался коснуться той точки, что дарила мужчине удовольствие.
Спустя долгую минуту привыкания Винсент расслабился и потянулся за поцелуем. Вскоре они уже соревновались в страстных вскриках и стонах. Давид ускорялся, теряя голову, но стараясь оттянуть момент оргазма. Внезапно он ощутил, что горячая теснота вокруг него слегка пульсирует, это было последней каплей, и Давид, вскрикнув от удовольствия, вколотился так глубоко, как мог, и кончил, ощущая раскаленную пульсацию плоти вокруг члена, острые зубки в шее и горячую влагу на животе. Винсент оказался очень тихим, но кусливым. Правда на этот раз он ограничился лишь глотком крови и ужасно смутился. Удовлетворенный Давид поцеловал его и расплылся в идиотской ухмылке. Такого оргазма у него еще не было. Мурлыканье Винсента становилось сонным, и Давид потормошил его.
- Будем делать это чаще? - Вместо ответа Винсент потерся щекой о подбородок Давида и счастливо вздохнул.
- Класс! Думаю, что нам следовало бы принять душ. А то заснем и слипнемся.
- Угу, - лениво отозвался полувампир. - Еще минуточку полежим и пойдем.
- Никаких минуточек! - Давид бодро вскочил с дивана и перекинул возмущающегося и хохочущего Винсента через плечо.
***
Афина Тимбальд злилась, как никогда раньше. Отец лично послал ее в клан Моран, договориться о встрече на нейтральной территории. Но о чем можно разговаривать с главой клана, любителей человеческого отродья? Да, прошлой ночью кто-то уничтожил шестнадцать членов их клана, но кто поручиться, что это не работа кого-то из уродов этого клана со странными способностями? Старейшины, правда, были уверены, что это дело рук охотника за вампирами, но на взгляд Афины, то было просто смешно.
Охотники были всего лишь слабые людишки. Что они могут против вампира? Тем более против нескольких. Но ее мнение никто не принял во внимание, и пришлось идти послом к этим уродам. Афина сердито заправила за ухо прядь иссиня черных волос. Хорошо, что ее - лучшего бойца среди сверстников, послал именно отец. Если бы приказ исходил от кого-то менее влиятельного, то наглец уже расселся бы пеплом по ветру.
Она с большим удовольствием поиздевалась бы над этими морановскими слабаками, не уважающими традиции и нарушающими границы. Да чем они вообще лучше людей? Сохранились ли у них хотя бы остатки охотничьих инстинктов? Сидя над пыльными книгами, они разучились даже защищаться! Бегство и трусливое прятанье - вот все, на что они способны.
Единственная причина, по которой их клан все еще топтал землю, заключалась в их ненормальных способностях. Паршивцы владели магией. А еще они прикармливали людей и в награду за охрану дневного сна, обращали их.
Афина поморщилась от этой мысли.
Обращенные вампиры достойны лишь отвращения и рабской доли. Принимая их, как равных, клан Моран показывает, насколько забыл о гордости своего благородного происхождения.
И вот теперь она должна с дурацким белым платком на предплечье отираться у границы клана в ожидании делегатов. Настоящее наказание. И кто поручиться, что на нее не нападет один из этих уродов? Она выругалась. Тихо, но от души.
Из тени дома выскользнули несколько хранителей границы, готовых немедленно напасть на нее, но вовремя заметивших белый платок посла.
Один из Моранов выступил вперед и спросил, чему они обязаны посещению. Афина ответила. После ей завязали глаза и каким-то образом блокировали способность к вампирьим чувствам. Она едва стерпела эти предосторожности по защите дома. Хотя представители ее клана просто-напросто вырубили бы делегата. Но все равно это было унизительно.
***
Лерой как раз направлялся к отцу, с которым хотел поохотиться, когда его обогнал курьер. Человек, которому обычно требовалось особое разрешение, чтобы пройти на этаж главы клана. Лерой понял, что случилось нечто особенное.
- Кто тебя послал?
Человек остановился. От быстрого бега он раскраснелся и запыхался. Торопливо поклонившись, он заговорил сбивающимся голосом.
- Уважаемый старейшина Аресто послал меня с известием о прибытии посла Тимбальд клана. Он уже почти рядом.
- Посол? Скажи отцу, что я сам встречу его и приведу в кабинет. - Лерой проводил курьера задумчивым взглядом и направился ко входу в дом. Зачем Тимбальды прислали к ним посла? Пожалуй, скоро он узнает об этом сам. Жаль, что охота с отцом откладывается на неопределенный срок. Хотя еще есть надежда, что они быстро разберутся с нежданной проблемой.
Интерес к личности посла мучил больше, чем жажда, но Лерой заставил себя не бежать, а шествовать, как подобает наследнику клана. Он уже ощущал присутствие чужого вампира.
- Что вы здесь делаете, наследник? - Аресто не мог скрыть удивления.
- Услышал, что прибывает посол Тимбальдов,и решил лично проводить его к отцу. - Вежливо ответил Лерой.
- Но, наследник, неизвестно, что у этого вампира на уме. А вдруг он решит напасть на одного из нас? Не будет ли лучше, если им займутся мои люди? Все-таки вы единственный наследник клана, вдруг что случится. - Начальник охраны махнул рукой, выражая свое недоверие к представителю враждебного клана.
"Уже не единственный", мелькнуло в голове у альбиноса.
- Я предупредил отца, что буду сопровождать гостя. Но если ты настаиваешь, то твои люди могут сопровождать нас. - Лерой пожал плечами, не понимая такой паранойи начальника охраны.
- Это приказ? - Уныло уточнил Аресто.
- Можешь считать и так, но я бы назвал это просьбой. Просто мне интересно, с чего бы Тимбальдам присылать к нам посла. Хочу поговорить с ним и узнать причины такого поступка, - с легкой улыбкой пояснил Лерой.
- Тогда мне вряд ли удастся переубедить вас, наследник. Но только если вы согласитесь на сопровождение. Я и еще пара мои вампиров, - со вздохом согласился Аресто. В его обязанности входила защита клана, но прежде всего его главу и наследника. Была б его воля, он бы запер Лероя, чтобы уберечь от любой опасности, но, к сожалению, наследник уже вырос и мог принимать собственные решения. Вдобавок Лерой с рождения стоял на верхней ступени иерархии власти, и подчинение его желаниям было законом для каждого вампира. А уговаривать было поздно, потому что посол враждебного клана уже вошел в дверь.
У нее были завязаны глаза и блокированы чувства вампира. Хотя у Тимбальдов ощущения вне обычного набора чувств были развиты не слишком сильно, осторожность никогда не вредила.
- Развяжите ей глаза, - приказал Лерой. Он с любопытством разглядывал прибывшую девушку. Охрана уже окружила их плотным кольцом.
Вампирша раздраженно оттолкнула снимающего с нее повязку Аресто и огляделась. Лерой удивленно приподнял брови. Девушка была одного с ним роста, что было необычно для женщин их клана, и имела крепкое тренированное тело бойца. Впрочем, вполне нормальное для клана бойцов.
Высокая и крепкая она все равно обладала женственными формами и была очень привлекательна. Иссиня черные прямые волосы, длиной до подбородка повторяли цвет больших глаз с совершенно нескрываемым упрямством в них. На первый взгляд она лишь недавно перешагнула совершеннолетие, и Лерой мимолетно удивился, почему прислали столь юного члена клана, а не кого-то более опытного.
-Я требую провести меня к мастеру клана, - потребовала она, едва оценив положение.
- Сначала назовись, - ответил Лерой.
- Я Афина Тимбальд. Младшая дочь Теренса Тимбальда. Главы клана Тимбальд. А теперь назови мне свое имя, урод.- Свое имя она назвала с гордостью, но к Лерою обратилась с нескрываемым отвращением. Нормальный клан избавился от неполноценного альбиноса еще при рождении. Но этот клан гордился своей извращённостью. Слабые вырожденцы, не только терпящие свой позор внутри клана, но и осмаливающиеся демонстрировать его посторонним. Они вырастили уродливого альбиноса и позволили ему разговаривать с полноценными вампирами.
- Я Лерой Моран, старший сын Виктора Морана, главы клана. Что ты хочешь от отца? - Альбинос уверенно смотрел на Афину.
Она горделиво выпрямилась.
- Об этом я скажу лишь главе клана. Веди меня к нему, я не желаю находиться рядом с неполноценными уродами дольше, чем требуется.
- В таком случае, следуйте за мной. - Лерой предостерегающе взглянул на кипящего от ярости Аресто. Старейшина вежливо склонил голову, скрывая искаженное злобой лицо. Он и пара крепких вампиров двинулись вслед за наглой девчонкой. В их клане за такое нахальство уже наказали бы любого, пусть и взрослого вампира. Аресто мечтал, чтобы вражеский посол попытался напасть на кого-то. Или хотя бы сделала неверное движение.
Афина, морщась от отвращения, следовала за Лероем. Она ощутила повисшее в воздухе напряжение и подобралась. Быть убитой на территории чужого клана она не планировала. Хотя желала прибить альбиноса и освободить его от его жалкого существования. Но пока приходилось сдерживаться. Тем более, что с нее не сводили глаз. Но, по-крайней мере, они выглядели бойцами. Хотя и не настолько крепкими, как личная охрана ее отца.
- А почему послом выбрали именно тебя? Ты еще слишком молода, хоть и совершеннолетняя. - Альбинос осмелился обратиться к ней! Афина фыркнула от негодования. Она согласилась лишь на то, чтобы урод проводил ее к главе клана, разговаривать с этим белым животным она не намерена. Ниже ее достоинства обращать внимание на недовампиров.
- Жаль, что ты не хочешь разговаривать со мной. - Лерой вздохом прервал затянувшуюся паузу.
Он не надеялся на ответ, просто выразил вслух свое сожаление. Но Афина неожиданно ответила.
- Я не общаюсь с недоразвитыми уродами, - дерзко заявила она, окидывая Лероя уничижительным взглядом.
- Альбинизм не подразумевает неполноценности или уродства. Я выгляжу иначе, не больше и не меньше. - Лерой лишь снисходительно усмехнулся. Афина глупо повторяла мнение своего клана, так что ему не стоило обижаться на глупышку. Эта усмешка очень обидела Афину, она почему-то ощутила себя низведенной до положения ребенка. Как посмел этот урод обращаться с ней, как с необученным вампиренышем? Пусть он и наследник клана Моран, для нее он все равно не больше, чем выверт природы.
- Если бы ты родился в моем клане, даже от одной из женщин моего отца, то тебя уничтожили бы еще при рождении. И вместе с той, что родила столь жалкое создание. Мы не терпим среди нас заведомых уродов. Они обуза для клана. - Афина едва не шипела от ярости. Аресто даже покачал головой от подобной невежливости. Он был готов вбить оскорбление назад в этот грязный рот. Девчонку охранял лишь ее статус посла.
- Но мы не клан воинов, как вы. Нам ближе поиск знаний и мирное сосуществование. Мы не уничтожаем друг друга в слепом споре о первенстве и заботимся о каждом члене клана. Я, действительно, слабей других вампиров и сильнее, чем они реагирую на солнечный свет, но мои умственные способности позволяют мне быть сильнее многих других. И это перекрывает физическую неполноценность. - Лерой опять снисходительно усмехнулся, что заставило Афину зашипеть от ярости.
Дальше они шли молча. Афина гордо игнорировала альбиноса, а Лерой не хотел обижать гостя.
- Аресто, останься здесь, пожалуйста. Не думаю, что она может представлять опасность для отца. И на вид она выглядит достаточно разумной, чтобы нарушать правила переговоров. Но не уходи далеко. - Лерой протянул руку, постучать в дверь кабинета отца.
- Как прикажете, наследник, - с неохотой повиновался Аресто. Ему не хотелось выпускать дикарку из виду. Он не доверял ей ни на грош, но был вынужден повиноваться приказу. Даже если был более, чем втрое старше наследника, опытней и сильней. Но Лерой был сыном главы клана и от рождения выше любого из них.
Лерой кивнул, служители распахнули дверь. Афина окинула человеческую прислугу пренебрежительным взглядом и надменно вздернула голову. Какое ей дело, что этот странный клан превратил еду в прислугу. Впрочем, им бы тоже не повредило стадо таких полезных животных.
Глава клана ожидал ее, сидя в удобном кресле. Спокойное достоинство его позы немного поколебали ее уверенность в собственном превосходстве. Она представляла, что кланом руководит кто-то слабый, отличающийся от других лишь хитростью, но перед ней находился видный вампир, излучающий уверенность и силу. Внезапно она ощутила потребность упасть на колени и поприветствовать чужака, как положено. Удержала лишь гордость.
Афина, скрывая робость, взглянула прямо в золотистые глаза вампира. Такой цвет глаз ей еще не встречался. Но она смутно помнила, что он что-то значит. Что точно, она не знала потому, что не имела привычки обниматься с учебниками. Необходимый минимум - вот все, что требовалось бойцу.
Но, несмотря на собственную браваду, Афина испугалась. Лерой вошел следом за ней и встал за спиной отца. Афина против воли заметила их несомненное сходство. С возрастом Лерой приобретет ту же элегантность и солидность. Его аура переливалась силой и будущим величием.
"О чем я только думаю", одернула себя Афина. Альбиносу никогда не достигнуть солидного возраста и связанной с ним чести. Неполноценных существ уничтожала сама природа.
@темы: ангел ночи
Я правильно помню, что именно Тимбальды жестокими убийствами навели охотников на город? В таком случае они сами — неполноценные существа. Их бы в любом случае перебили со временем. Когда вампиры не убивают людей и стирают память о себе, они могут жить в городе веками, потому что никому не мешают. Когда под каждым забором валяются трупы с характерными дырочками в шее — это угроза. И люди не могут не ответить на неё.
Совершенно очаровательная сцена, где энтузиазм помогает инстинкту!
Ну те кто полагаются на физическую силу всегда считают интеллигенцию ущербной.
Дарине
потихоньку двигаемся к началу приключений. пора бы
geLisa
и хоть какие то знания о процессе...
Однако, чем дальше, тем больше переживаю за Винсента с Давидом... Ой, сдается, наделают они шуму...
спасибо-спасибо-спасибо!
*тащит автору охапку цветов!
*ушло читать)
чудесно, чудесно, просто ВЕЛИКОЛЕПНО: woopie:
как я погляжу, начинает вырисовываться новая интрига с участием наследников кланов: vamp2: