если долго-долго лежать на диване, то рано или поздно мимо проплывет твоя мотивация
3.
читать дальше
Через месяц, устав от вопросов Поттера, Люциус решил, что его легче обучить у профессионала, чем пояснять, почему именно эти акции куплены, а эти проданы. Само собой, в волшебном мире на обучение одушевленную собственность, пусть даже и малфоевскую, никто бы не взял. Слишком велик страх перед нелюдем. Но кто сказал, что магглам обязательно знать о статусе и происхождении Поттера. Связавшись с нужными людьми и узнав все, что необходимо, Люциус определил Поттера в престижный экономический колледж. Директор, от уха до уха расплываясь в льстивой улыбке, заверил высокопоставленного гостя в том, что через три года его воспитанник достигнет вершин экономических знаний. Люциус понятия не имел, что нажимая на нужные рычаги, случайно задел и Министерство магглов. Через минуту после его визита весть преподавательский состав колледжа обсуждал манеру поведения с воспитанником какой-то слишком большой шишки.
Тем более, что Люциус предупредил, что мальчик будет появляться с телохранителем и шофером. Проблема с доставкой Поттера к месту учебы была решена по малфоевски просто и элегантно. Камином Гарри переправлялся в специально купленный дом, а оттуда его отвозили на машине. Оба сопровождающих прекрасно знали о магической составляющей мира, но понятия не имели о последних событиях в нем.
Если бы хоть кто-то знал о том, насколько Люциус ненавидит Снейпа, то война была бы выиграна в любой момент – Люциус бы встал во весь свой сейф на ту сторону, которая пообещала бы грохнуть Снейпа. И вот теперь представился такой удачный случай избавиться от этого прилипалы. Положение восстановлено, упрочено, финансовые вопросы решаются, так что злобное порождение сырых подземелий можно и вышвырнуть из жизни.
И с чего бы такая злобность? Люциус пожал плечами. Этого загнанного крысеныша все только жалели. Его собственный отец, увидев мантии несчастного ребенка, настолько ужаснулся, что приобрел ему полный гардероб. Идиот изобразил гордую нищету и отказался. Правда, это совершенно не помешало ему прилипнуть к Люциусу и потихоньку получить все назад, в подарок.
Избавиться от Снейпа никак не удавалось. Вечно он был у всех в чести. Разумеется, силы в нем не меряно, талантлив, опять же, но характер! Люциуса передергивало всякий раз, когда видел его черную мантию.
И вдруг такой случай насолить! И при том твердо знать, сейчас Снейп совершенно ничего не сможет сделать. Мерзкое создание ухитрилось поговорить в своей излюбленной манере с новоиспеченным министром. Вот пусть теперь сидит в своем Хогвартсе и не посягает на малфоевскую собственность.
Еще в обязанности Поттера вменялось присутствовать на обеде и поддерживать беседу с Нарциссой, пока Люциус наслаждался едой и молчанием. Мимоходом он отметил, что мальчишка расцвел и похорошел. Одновременно сильно улучшились его манеры. Теперь он вежливо выслушивал собеседника и лишь затем спокойным тоном высказывал свои соображения. Однажды Люциус со смешком заявил Нарциссе, что, вероятно, Азкабан лучший воспитатель, за что и получил получасовую нотацию жены.
Иногда, почтив жену честью визита в ее спальню, Люциус в полудреме думал, что необходимо бы найти Гарри пару. Магглу какую-нибудь тайком поймать. Все-таки у молодости свои потребности. Но всякий раз благополучно откладывал это «на потом».
К Новому Году Гарри получил новое жилье. Оказалось, что его первоначальная комната не принадлежала к числу отапливаемых, и Гарри принялся кашлять. Зелья, вероятно, вследствие действия ограничителя магии, на него не действовали, и встревоженный Люциус приказал перевести Гарри в любое пригодное для жизни помещение. Теперь Поттер обитал в двухкомнатных апартаментах с личной ванной.
Вскоре он убедил Люциуса, что современный бизнес невозможен без странной маггловской печатной машины с экраном и тому пришлось потратить целую неделю на адаптацию приспособления к магическому фону имения. Теперь Люциус расслаблялся не под скрип пера, а тихий перестук печатного устройства.
Однажды вечером Гарри ворвался в кабинет Люциуса, бережно прижимая к груди свою бизнес игрушку и испуганно косясь на дверь. Выглянув в коридор, Люциус едва успел отскочить с дороги у двух эльфов с гигантским гобеленом, чтобы споткнуться о поменявшую свое место жительства гигантскую вазу. Осторожные расспросы открыли страшную тайну – Нарцисса решила полностью изменить интерьер дома. Люциус вернулся в кабинет и увидел расположившегося за его столом Поттера. Тот изо всех сил делал вид, что все идет по плану, но осторожные взгляды из-под челки совершенно портили его напускную уверенность.
Люциус снял с каминной доски свою любимый стек и демонстративно свистнул им в воздухе. Поттер сжался и нахохлился, прикрывая грудью свою игрушку.
- Это мое кресло, - вкрадчивым тоном заявил Люциус.
- А мне негде работать, - парировал мальчишка. – В библиотеке все вверх дном. А у меня отчет за прошлый месяц и тест послезавтра.
Люциус обрушил стек на сиротливо ютившийся в углу стул для редких и нежелательных в его кабинете гостей.
- Отдай кресло, паршивец! А то выгоню работать в сад!
- Да забирайте! А в саду я опять простужусь и буду кашлять! И за обедом тоже.
Люциус расхохотался. Перебранки с нахальным щенком оживляли жизнь. Здесь можно было не изворачиваться, подыскивая слова, а ляпать, что угодно и даже употреблять выражения от которых у иных уши бы опухли. Мальчишка же был вынужден держаться в строгих навязанных ограничителем магии рамках. И вот теперь он дрожащими лапками собирал свое барахло и обиженно сопел. Дождавшись, когда собственность с гордым видом направится к двери, Люциус ловко хлопнул его по заднице стеком. И с восхищением прислушался к звонкому ойканью.
Шлепать Поттера стало новой забавой. Он всякий раз так забавно краснел и испуганно косился, что устоять перед соблазном приложиться еще раз к этой вызывающе обтянутой маггловскими штанами попке, было нереально. Правда, в своем колледже этот бесенок начал посещать какие-то уроки самообороны и научился ловко уклоняться. Так что развлечение приобрело еще одну заманчивую грань – успеть шлепнуть. Один раз Люциус не рассчитал силу и стек опустился на задницу не с привычным щелчком, а глухо. Поттер не ойкнул. На этот раз он сдавленно зашипел, а в мгновенно потемневших глазах мелькнуло что-то, что обеспокоило Люциуса. Теперь он тщательно следил за силой ударов и старался не переступать некую границу, когда шутка превращается в оскорбление.
Чем ближе было к июню, тем в большое помешательство впадала Нарцисса. Глобальной перестройки интерьера было мало – она занялась сценарием дня рождения Драко. Теперь в имении постоянно толклись швеи, декораторы и флористы. Поттер успешно избегал общения с любым представителем волшебного мира, что совершенно не нравилось Люциусу. Хочет Поттер того или не хочет, но ему, как будущему финансовому управителю семьи Малфой, придется контактировать с деловыми партнерами. Первый выход собственности в свет Малфой наметил на бал в честь дня рождения Драко.
*** ***
Утром первого июня Поттер ползал по дому сонной мухой. Грянула экзаменационная пора, и от него теперь можно было добиться лишь невразумительного мычания или полюбоваться взглядом остекленевших глаз. Скормив страдальцу плитку шоколада, Люциус поспешно аппарировал куда подальше из дому. В последние дни Нарцисса совершенно обезумела. Она даже попыталась заставить его выбирать между традиционно серебристо белой гаммой и модным в этом сезоне цвете китайской яблони. Гарри аппарировать было некуда. Поэтому он был схвачен и усажен перед камином ожидать месье Гийома – безумно дорогого консультанта по красоте.
Поттер философски пожал плечами, записал все сумбурные пожелания хозяйки дома и вновь схватился за учебник. Обернувшись на шум в камине, он замер. На мозаичный пол изящно ступил Драко. Он рассеянно огляделся по сторонам и удивленно уставился на Гарри.
- Что ты здесь делаешь?
И Гарри совершенно честно ответил,
- Жду декоратора. - И, прекрасно осознавая, что играет с огнем, не отказал себе в удовольствии полюбоваться покрасневшим Малфоем. Тем более, что еще ни разу не видел ярко красных ушей вечно бледного, как альбинос, блондина. Драко растерялся настолько, что безмолвно хватал ртом воздух и ненавидяще таращился на Гарри. Спасла их обоих Нарцисса. Она впорхнула в зал и защебетала,
- Гарри, совершенно забыла, что угол за роялем должен… Драко! Милый, что же ты без предупреждения? Сюрприз же не удастся. Ах, ну что же ты не обнимешь меня? Только осторожно, не помни мантию. Пойдем, я познакомлю тебя с кузиной Конрада. Очаровательная девушка.
- Ма-ма, - по слогам и особо внятно произнес пламенеющий Малфой, - Что в нашем доме делает этот человек?
Нарцисса удивленно обернулась туда, куда Драко тыкал дрожащей от негодования рукой.
- Гарри? Он помогает по хозяйству. Живет… а что такое?
Драко прищурился. На его лице замерло нечитаемое выражение. Он что-то обдумывал. Наконец, решительно кивнул и повернулся к матери.
- Что там за очередная кузина? Надеюсь, что хоть немного отличается от тех мореных вобл, что подсовывает многочисленная папина родня.
Гарри тяжело опустился на диван. Мерлин и его подвиги, кажется, хорошей жизни пришел конец. Драко не Люциус и отличается мелкой пакостливостью и склонностью к гадостях. И его не пронять уважительным вниманием, как Нарциссу, или деловой хваткой вкупе с детской непосредственностью, как Люциуса. Раболепие и подобострастность вызовут еще больший шквал насмешек и унижений, открытое противостояние – вспышку жестокости. А избегать юного владельца имения не получится. Гарри раздосадовано швырнул учебник на ковер. И как он мог забыть о таком неприятном факторе? Чертова постазкабанская рассеянность.
Из камина выскочил вертлявый месье Гийом, и Гарри расцвел любезной улыбкой.
*** ***
К обеду Гарри спустился с немного робким и покорным видом. Драко уже расселся между родителями и с немного снисходительным лицом расписывал свои подвиги на поприще учебы. Гарри неуверенно замер у двери, давая возможность заметить себя, и прислушался. Все, как обычно, у хорька вечно есть кто-то виноватый в том, что он не первый. Люциус недовольно поморщился и поднял голову.
- Гарри, что ты там замер? Иди, садись.
Гарри шагнул вперед, ожидая действий Драко. И не просчитался. Белая моль вскинулся норовистой лошадью.
- Я не буду есть, если эта тварь будет за столом. Его место на кухне.
Гарри ссутулился и медленно повернулся. Вот сейчас и выяснится, кто в доме хозяин. Голос Люциуса оставался ровным и спокойным. Но в нем ощущалось сдерживаемое раздражение.
- Гарри обедает вместе с нами. Он более чем заслужил это. Гарри, садись на свое место.
Гарри, все так же потупясь, занял свое место и взялся за приборы слегка подрагивающими руками. Сейчас должна вступиться Нарцисса. Но было бы лучше, если бы Драко ляпнул еще что-то. И хорек не подвел.
- Отец, он всего лишь раб. Пусть и возвышенный до звания управляющего.
Гарри внимательно смотрел на свою руку. Вилку следовало сжать так, чтобы на костяшках пальцев выступили белые пятна. Нарцисса, давай же.
Миссис Малфой ободряюще похлопала Гарри по плечу.
- Успокойся, дорогой. Драко все еще не переживет вашу прежнюю вражду. Но он добрый мальчик. Все наладится, и вы еще подружитесь. Не так ли, Драко?
Хорек замер от изумления. Остаток обеда прошел более или менее спокойно. Гарри отвечал на вопросы приглушенным голосом и всячески показывал смущение и неуверенность. Оживился лишь раз, поясняя Люциусу, по какой причине рекомендует продать акции строительной фирмы, предлагая взамен приобрести долю в греческой солеварне. Пару раз он недвусмысленно намекнул, что идею подкинул сам Люциус, а Гарри всего лишь продумал ее. Драко молчал. И это было не очень хорошо. В чем-чем, а в уме Гарри любимому врагу не отказывал. В этом Малфое логика и изощренная интуиция были слишком сильны.
После обеда Гарри сбежал в библиотеку. Сегодня кабинет Люциуса был плохим убежищем. Следовало выяснить все. Драко придет. Это было ясно. И он пришел. Нагло столкнул на пол пергаменты с отчетами и уселся на стол перед Гарри.
- Во что играешь, Поттер? Думаешь, очаровал родителей и получил права? Ты раб. Прикажу, будешь мне ноги мыть. Так?
- Так, - просто ответил Гарри. Теперь он смотрел прямо в глаза Малфоя. Драко немного растерялся. Кажется, он ожидал чего-то другого.
- Будешь бегать по дому в наволочке, как домовой эльф, биться головой о стену и называть меня хозяин. Это приказ. Ясно, падаль?
- Да, хозяин, - Гарри поднялся с места и направился к выходу из библиотеки.
- Ты куда? – Драко растерялся настолько, что вскочил с места и кинулся наперерез.
- Переодеться в наволочку, побиться головой о стену, хозяин, - Гарри улыбнулся прямо в перекошенную яростью физиономию. – Я выполню все, что ты прикажешь, Малфой. Только долго ли продлится твой приказ? Через минуту я буду опять в своей одежде, а ты получишь выговор. Вряд ли миссис Малфой понравится моя нагота, а мистеру Малфою любое иное мое занятие, чем приумножение вашего достатка. Ты проиграл и здесь, хорек.
Пощечина была слишком мелким огорчением по сравнению с корчащимся от бессильной ненависти Малфоем. Жизнь все еще была прекрасна.
читать дальше
Через месяц, устав от вопросов Поттера, Люциус решил, что его легче обучить у профессионала, чем пояснять, почему именно эти акции куплены, а эти проданы. Само собой, в волшебном мире на обучение одушевленную собственность, пусть даже и малфоевскую, никто бы не взял. Слишком велик страх перед нелюдем. Но кто сказал, что магглам обязательно знать о статусе и происхождении Поттера. Связавшись с нужными людьми и узнав все, что необходимо, Люциус определил Поттера в престижный экономический колледж. Директор, от уха до уха расплываясь в льстивой улыбке, заверил высокопоставленного гостя в том, что через три года его воспитанник достигнет вершин экономических знаний. Люциус понятия не имел, что нажимая на нужные рычаги, случайно задел и Министерство магглов. Через минуту после его визита весть преподавательский состав колледжа обсуждал манеру поведения с воспитанником какой-то слишком большой шишки.
Тем более, что Люциус предупредил, что мальчик будет появляться с телохранителем и шофером. Проблема с доставкой Поттера к месту учебы была решена по малфоевски просто и элегантно. Камином Гарри переправлялся в специально купленный дом, а оттуда его отвозили на машине. Оба сопровождающих прекрасно знали о магической составляющей мира, но понятия не имели о последних событиях в нем.
Если бы хоть кто-то знал о том, насколько Люциус ненавидит Снейпа, то война была бы выиграна в любой момент – Люциус бы встал во весь свой сейф на ту сторону, которая пообещала бы грохнуть Снейпа. И вот теперь представился такой удачный случай избавиться от этого прилипалы. Положение восстановлено, упрочено, финансовые вопросы решаются, так что злобное порождение сырых подземелий можно и вышвырнуть из жизни.
И с чего бы такая злобность? Люциус пожал плечами. Этого загнанного крысеныша все только жалели. Его собственный отец, увидев мантии несчастного ребенка, настолько ужаснулся, что приобрел ему полный гардероб. Идиот изобразил гордую нищету и отказался. Правда, это совершенно не помешало ему прилипнуть к Люциусу и потихоньку получить все назад, в подарок.
Избавиться от Снейпа никак не удавалось. Вечно он был у всех в чести. Разумеется, силы в нем не меряно, талантлив, опять же, но характер! Люциуса передергивало всякий раз, когда видел его черную мантию.
И вдруг такой случай насолить! И при том твердо знать, сейчас Снейп совершенно ничего не сможет сделать. Мерзкое создание ухитрилось поговорить в своей излюбленной манере с новоиспеченным министром. Вот пусть теперь сидит в своем Хогвартсе и не посягает на малфоевскую собственность.
Еще в обязанности Поттера вменялось присутствовать на обеде и поддерживать беседу с Нарциссой, пока Люциус наслаждался едой и молчанием. Мимоходом он отметил, что мальчишка расцвел и похорошел. Одновременно сильно улучшились его манеры. Теперь он вежливо выслушивал собеседника и лишь затем спокойным тоном высказывал свои соображения. Однажды Люциус со смешком заявил Нарциссе, что, вероятно, Азкабан лучший воспитатель, за что и получил получасовую нотацию жены.
Иногда, почтив жену честью визита в ее спальню, Люциус в полудреме думал, что необходимо бы найти Гарри пару. Магглу какую-нибудь тайком поймать. Все-таки у молодости свои потребности. Но всякий раз благополучно откладывал это «на потом».
К Новому Году Гарри получил новое жилье. Оказалось, что его первоначальная комната не принадлежала к числу отапливаемых, и Гарри принялся кашлять. Зелья, вероятно, вследствие действия ограничителя магии, на него не действовали, и встревоженный Люциус приказал перевести Гарри в любое пригодное для жизни помещение. Теперь Поттер обитал в двухкомнатных апартаментах с личной ванной.
Вскоре он убедил Люциуса, что современный бизнес невозможен без странной маггловской печатной машины с экраном и тому пришлось потратить целую неделю на адаптацию приспособления к магическому фону имения. Теперь Люциус расслаблялся не под скрип пера, а тихий перестук печатного устройства.
Однажды вечером Гарри ворвался в кабинет Люциуса, бережно прижимая к груди свою бизнес игрушку и испуганно косясь на дверь. Выглянув в коридор, Люциус едва успел отскочить с дороги у двух эльфов с гигантским гобеленом, чтобы споткнуться о поменявшую свое место жительства гигантскую вазу. Осторожные расспросы открыли страшную тайну – Нарцисса решила полностью изменить интерьер дома. Люциус вернулся в кабинет и увидел расположившегося за его столом Поттера. Тот изо всех сил делал вид, что все идет по плану, но осторожные взгляды из-под челки совершенно портили его напускную уверенность.
Люциус снял с каминной доски свою любимый стек и демонстративно свистнул им в воздухе. Поттер сжался и нахохлился, прикрывая грудью свою игрушку.
- Это мое кресло, - вкрадчивым тоном заявил Люциус.
- А мне негде работать, - парировал мальчишка. – В библиотеке все вверх дном. А у меня отчет за прошлый месяц и тест послезавтра.
Люциус обрушил стек на сиротливо ютившийся в углу стул для редких и нежелательных в его кабинете гостей.
- Отдай кресло, паршивец! А то выгоню работать в сад!
- Да забирайте! А в саду я опять простужусь и буду кашлять! И за обедом тоже.
Люциус расхохотался. Перебранки с нахальным щенком оживляли жизнь. Здесь можно было не изворачиваться, подыскивая слова, а ляпать, что угодно и даже употреблять выражения от которых у иных уши бы опухли. Мальчишка же был вынужден держаться в строгих навязанных ограничителем магии рамках. И вот теперь он дрожащими лапками собирал свое барахло и обиженно сопел. Дождавшись, когда собственность с гордым видом направится к двери, Люциус ловко хлопнул его по заднице стеком. И с восхищением прислушался к звонкому ойканью.
Шлепать Поттера стало новой забавой. Он всякий раз так забавно краснел и испуганно косился, что устоять перед соблазном приложиться еще раз к этой вызывающе обтянутой маггловскими штанами попке, было нереально. Правда, в своем колледже этот бесенок начал посещать какие-то уроки самообороны и научился ловко уклоняться. Так что развлечение приобрело еще одну заманчивую грань – успеть шлепнуть. Один раз Люциус не рассчитал силу и стек опустился на задницу не с привычным щелчком, а глухо. Поттер не ойкнул. На этот раз он сдавленно зашипел, а в мгновенно потемневших глазах мелькнуло что-то, что обеспокоило Люциуса. Теперь он тщательно следил за силой ударов и старался не переступать некую границу, когда шутка превращается в оскорбление.
Чем ближе было к июню, тем в большое помешательство впадала Нарцисса. Глобальной перестройки интерьера было мало – она занялась сценарием дня рождения Драко. Теперь в имении постоянно толклись швеи, декораторы и флористы. Поттер успешно избегал общения с любым представителем волшебного мира, что совершенно не нравилось Люциусу. Хочет Поттер того или не хочет, но ему, как будущему финансовому управителю семьи Малфой, придется контактировать с деловыми партнерами. Первый выход собственности в свет Малфой наметил на бал в честь дня рождения Драко.
*** ***
Утром первого июня Поттер ползал по дому сонной мухой. Грянула экзаменационная пора, и от него теперь можно было добиться лишь невразумительного мычания или полюбоваться взглядом остекленевших глаз. Скормив страдальцу плитку шоколада, Люциус поспешно аппарировал куда подальше из дому. В последние дни Нарцисса совершенно обезумела. Она даже попыталась заставить его выбирать между традиционно серебристо белой гаммой и модным в этом сезоне цвете китайской яблони. Гарри аппарировать было некуда. Поэтому он был схвачен и усажен перед камином ожидать месье Гийома – безумно дорогого консультанта по красоте.
Поттер философски пожал плечами, записал все сумбурные пожелания хозяйки дома и вновь схватился за учебник. Обернувшись на шум в камине, он замер. На мозаичный пол изящно ступил Драко. Он рассеянно огляделся по сторонам и удивленно уставился на Гарри.
- Что ты здесь делаешь?
И Гарри совершенно честно ответил,
- Жду декоратора. - И, прекрасно осознавая, что играет с огнем, не отказал себе в удовольствии полюбоваться покрасневшим Малфоем. Тем более, что еще ни разу не видел ярко красных ушей вечно бледного, как альбинос, блондина. Драко растерялся настолько, что безмолвно хватал ртом воздух и ненавидяще таращился на Гарри. Спасла их обоих Нарцисса. Она впорхнула в зал и защебетала,
- Гарри, совершенно забыла, что угол за роялем должен… Драко! Милый, что же ты без предупреждения? Сюрприз же не удастся. Ах, ну что же ты не обнимешь меня? Только осторожно, не помни мантию. Пойдем, я познакомлю тебя с кузиной Конрада. Очаровательная девушка.
- Ма-ма, - по слогам и особо внятно произнес пламенеющий Малфой, - Что в нашем доме делает этот человек?
Нарцисса удивленно обернулась туда, куда Драко тыкал дрожащей от негодования рукой.
- Гарри? Он помогает по хозяйству. Живет… а что такое?
Драко прищурился. На его лице замерло нечитаемое выражение. Он что-то обдумывал. Наконец, решительно кивнул и повернулся к матери.
- Что там за очередная кузина? Надеюсь, что хоть немного отличается от тех мореных вобл, что подсовывает многочисленная папина родня.
Гарри тяжело опустился на диван. Мерлин и его подвиги, кажется, хорошей жизни пришел конец. Драко не Люциус и отличается мелкой пакостливостью и склонностью к гадостях. И его не пронять уважительным вниманием, как Нарциссу, или деловой хваткой вкупе с детской непосредственностью, как Люциуса. Раболепие и подобострастность вызовут еще больший шквал насмешек и унижений, открытое противостояние – вспышку жестокости. А избегать юного владельца имения не получится. Гарри раздосадовано швырнул учебник на ковер. И как он мог забыть о таком неприятном факторе? Чертова постазкабанская рассеянность.
Из камина выскочил вертлявый месье Гийом, и Гарри расцвел любезной улыбкой.
*** ***
К обеду Гарри спустился с немного робким и покорным видом. Драко уже расселся между родителями и с немного снисходительным лицом расписывал свои подвиги на поприще учебы. Гарри неуверенно замер у двери, давая возможность заметить себя, и прислушался. Все, как обычно, у хорька вечно есть кто-то виноватый в том, что он не первый. Люциус недовольно поморщился и поднял голову.
- Гарри, что ты там замер? Иди, садись.
Гарри шагнул вперед, ожидая действий Драко. И не просчитался. Белая моль вскинулся норовистой лошадью.
- Я не буду есть, если эта тварь будет за столом. Его место на кухне.
Гарри ссутулился и медленно повернулся. Вот сейчас и выяснится, кто в доме хозяин. Голос Люциуса оставался ровным и спокойным. Но в нем ощущалось сдерживаемое раздражение.
- Гарри обедает вместе с нами. Он более чем заслужил это. Гарри, садись на свое место.
Гарри, все так же потупясь, занял свое место и взялся за приборы слегка подрагивающими руками. Сейчас должна вступиться Нарцисса. Но было бы лучше, если бы Драко ляпнул еще что-то. И хорек не подвел.
- Отец, он всего лишь раб. Пусть и возвышенный до звания управляющего.
Гарри внимательно смотрел на свою руку. Вилку следовало сжать так, чтобы на костяшках пальцев выступили белые пятна. Нарцисса, давай же.
Миссис Малфой ободряюще похлопала Гарри по плечу.
- Успокойся, дорогой. Драко все еще не переживет вашу прежнюю вражду. Но он добрый мальчик. Все наладится, и вы еще подружитесь. Не так ли, Драко?
Хорек замер от изумления. Остаток обеда прошел более или менее спокойно. Гарри отвечал на вопросы приглушенным голосом и всячески показывал смущение и неуверенность. Оживился лишь раз, поясняя Люциусу, по какой причине рекомендует продать акции строительной фирмы, предлагая взамен приобрести долю в греческой солеварне. Пару раз он недвусмысленно намекнул, что идею подкинул сам Люциус, а Гарри всего лишь продумал ее. Драко молчал. И это было не очень хорошо. В чем-чем, а в уме Гарри любимому врагу не отказывал. В этом Малфое логика и изощренная интуиция были слишком сильны.
После обеда Гарри сбежал в библиотеку. Сегодня кабинет Люциуса был плохим убежищем. Следовало выяснить все. Драко придет. Это было ясно. И он пришел. Нагло столкнул на пол пергаменты с отчетами и уселся на стол перед Гарри.
- Во что играешь, Поттер? Думаешь, очаровал родителей и получил права? Ты раб. Прикажу, будешь мне ноги мыть. Так?
- Так, - просто ответил Гарри. Теперь он смотрел прямо в глаза Малфоя. Драко немного растерялся. Кажется, он ожидал чего-то другого.
- Будешь бегать по дому в наволочке, как домовой эльф, биться головой о стену и называть меня хозяин. Это приказ. Ясно, падаль?
- Да, хозяин, - Гарри поднялся с места и направился к выходу из библиотеки.
- Ты куда? – Драко растерялся настолько, что вскочил с места и кинулся наперерез.
- Переодеться в наволочку, побиться головой о стену, хозяин, - Гарри улыбнулся прямо в перекошенную яростью физиономию. – Я выполню все, что ты прикажешь, Малфой. Только долго ли продлится твой приказ? Через минуту я буду опять в своей одежде, а ты получишь выговор. Вряд ли миссис Малфой понравится моя нагота, а мистеру Малфою любое иное мое занятие, чем приумножение вашего достатка. Ты проиграл и здесь, хорек.
Пощечина была слишком мелким огорчением по сравнению с корчащимся от бессильной ненависти Малфоем. Жизнь все еще была прекрасна.
@темы: НЕудачное приобретение
читать дальше
давай вопрос
и Люц со стеком порадовал
это весь фик так называется. и от заявки виреты осталось только рабство.
bananaesimoto
он должен уметь думать. взрослый человек
начиная с нелюбви Люца к Снейпу, вроде в фаноне они всегда друзья ми заканчивая умным Гарри.
Непонятно зачем Люц возвысил его до ранга кампаньона и в универ отправил и манеры привил. Плохо, что Драко так и не вырос, все такой же мелочный, неуверенный в себе,высокомерный и злой..
Хорошо, что прода такая большая, прочитала с удовольствием. Спасибо
но ведь он Гарри. И не может не нарываться. Да и уверен в Люциусе. Вернее в своей необходимости Люциусу. Вот только просчитался он немного...
Вот только просчитался он немного... - в следующей главе увидим?
магическому мирутем, кто предал его.огромное спасибо за проду!
Люциус приказал не наносить вреда членам семьи. Гарри и не пытается ударить Драко или нанести иной физический вред. И говорит только правду. Остальное Люциус позволил - веселые пикировки он начал. Гарри прорсто перенес их на наследника. Ему же весело.
Сообразительный Гарри - класс!!!
Люциус собирался подарить Гарри Драко, интересно он это сделает на его дне рождении?!
Долго смеялась....понастальгировала.
Рассказ мне очень нравится и я с нетерпением буду ждать новых глав.
Спасибо.
Уже жду недождусь новой главы.....Пли-и-и-з!!!!!!
не похоже чтобы он умел. Оскорблять Драко, учитывая что лгать Люциусу он не может, а также стукаческие наклонности Дракуси, известные еще по школьным годам... не самый умный поступок. Тем более что по этому эпизоду явно видно, что не смотря на внешнее смирение, внутри у Поттера все кипит и гордость никуда не делась... Зачем Малфоя хорьком назвал? Нарси ведь не просто так сказала про подружиться, теперь если Драко что-то и сделает, то выговор ему вряд ли светит - всегда сможет сказать, что Поттер его довел, оскорблял и т.д. Как бы не был полезен раб-Поттер, собственный наследник все же полезнее... и безусловно важнее.
Гарричкина беда в том, что господа Малфои не всегда будут рядом. Шансов отыграться у Драко будет предостаточно. К тому же Гарри сам подсказал ему чего делать не стоит) А уж младший Малфой, как настоящий слизеринец, просто обязан найти такое издевательство, которое не вредило бы основной работе и не оскорбляло бы взора хозяйки дома. Я в него верю.
А вообще фик интересный. Спасибо автору)
Интрига и противостояние Гарри и Малфоев!
*шепотом* немного не поняла - почему Гарри оказался в Азкабане? За все хорошее что он сделал?
Автор КОГДА???!!!!