если долго-долго лежать на диване, то рано или поздно мимо проплывет твоя мотивация
вопрос.
стоит ли в переводе маяться переводя слова песни?
или просто бросить ссыль на оригинал - майтесь вы сами. А то перевод с немецкого варианта английской песни вызывает у меня головную боль. Но смысл песен важен для главы.
стоит ли в переводе маяться переводя слова песни?
или просто бросить ссыль на оригинал - майтесь вы сами. А то перевод с немецкого варианта английской песни вызывает у меня головную боль. Но смысл песен важен для главы.