22:29

если долго-долго лежать на диване, то рано или поздно мимо проплывет твоя мотивация
вот возник такой идиотский вопрос. А оригиналы принято переводить или это уже типа моветон?

Комментарии
22.07.2008 в 22:37

Если честно, то не встречала ни одного переведенного ориджинала...Хотя вполне возможно, что это мое личное везение... НО: если ориджинал интересный, то (ИМХО) перевести стоит;-)
23.07.2008 в 00:21

Проминая все барьеры на пути, гордо ползу к пьедесталу
Если оригинал написан не для издания на бумаге и переводчик работает лишь для себя(и пары/тройки читателей), то ничего плохого в этом нет. Конечно же, если спросить разрешения автора:)
23.07.2008 в 14:01

Не знаю, принято или нет, но переводят)))
На SW лежит очень забавный переведенный ориджинал. Он называется "Belted plaid". Больше я пока не встречала, а, может, просто не обращала внимание.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail