если долго-долго лежать на диване, то рано или поздно мимо проплывет твоя мотивация
34
готов к принятию люлей
К завтраку Драко не спустился. Впрочем, не удивительно. Малфой отличался невероятной способностью дрыхнуть до полудня. Да и завтракала едва ли треть учеников. Вчерашнее заполуночное веселье обернулось сегодняшним сонным царством. Сам Гарри мужественно зевал в рукав и пытался вяло жевать что-то поданное на завтрак. После еды спать захотелось еще больше, чем сразу после пробуждения, и он все же свалился добрать пару часиков. Проснулся к обеду.
Но Драко не пришел и на обед. Выспавшийся и жизнерадостный Блейз помахал Гарри ложкой в знак приветствия и показал записку. Очень короткую.
Я домой. Скоро вернусь. Драко.
Аппетит немедленно пропал. Вместо него в живот вселился очень сердитый еж. Он ворочался, топал лапками и нашептывал всякие гадости. Например, что Драко вчера обиделся на Гарри. И все из-за подлости тела, которое не нашло ничего лучшего, чем сделать это именно во время танца. Он унизил Драко. Оскорбил. Поставил в неловкое положение. Прощения нет, и никогда не будет.
Занимаясь самоедством, Гарри совершенно забыл обо всех тех случаях, когда они просыпались в одной кровати, с одинаковой проблемой и одним на двоих смущением. Он помнил только яркий румянец на лице Драко и его сбивчивый голос, когда он отказался от остальных танцев.
К вечеру ногтей на руках не было. Оставшиеся жалкие огрызки болели, а в некоторых местах и кровоточили. Гермионе пришлось быстро сварить какое-то заживляющее зелье. Зашедший поболтать Флинт, рассмотрев унылого Поттера, быстро извинился перед Грейнджер и повел Гарри полетать. Только они не летали. Они сидели в квиддичной раздевалке и молчали. Маркус совершенно по-мужски похлопал Гарри по плечу, но утешать не стал. И о Драко не упоминал. Они помолчали, потом привели метлу Гарри в порядок, поговорили о различиях в стратегиях квиддичных команд, поспорили о будущем чемпионе мира и вернулись назад.
Гарри несколько успокоился и даже покивал головой в ответ на рассуждения Невилла о вероятной причине отсутствия Драко. И почему вероятной? Разозленный мантией не того цвета и тем, что пришлось принять помощь магглорожденной, Драко вполне мог рвануть домой скандалить. Наорется от души, нарыдается и вернется с ворохом новых мантий.
Так что Гарри успокоился и опять взялся за яйцо.
Золотую игрушку изучали всем Гриффиндором. Ее щупали, поливали отваром разрыв-травы, испытывали на заклинания и окуривали благовониями. Магглорожденные предлагали вынести яйцо за пределы школы, записать его вопли на магнитофон и прослушать задом наперед.
В конце третьего дня Гарри уже устал злиться. Перед сном он всего пару раз кинул яйцом о стену и запинал его под кровать. И лег спать, когда в постель не собирались даже первокурсники.
А проснулся от ледяных рук на спине и не менее ледяных ступней на лодыжках. Наглый вторженец шустро закопался под Гарри и протяжно зевнул.
- Представляешь, перся пешком от самого Хогсмита. А там метель.
Гарри подоткнул одеяло под ноги и окончательно проснулся.
- Драко? Ты откуда?
- Из дому, - сварливо отозвался Драко, - Пришлось ехать поездом, а потом пешком. Камины в Хогсмите на ремонте!
- А зачем ты вообще туда ездил? Договаривались же каникулы здесь провести.
- Послал папу в Египет, братишку мне делать!
- Агаааа, - Гарри тоже зевнул и с лязгом сомкнул челюсти, - Что? – От неожиданности понимания он даже сел, - А как же… как же наследство? Ты больше не хочешь быть лордом Малфоем?
Драко дернул его назад.
- Эй, не раскрывай меня! Во-первых, это еще не факт, что я его потеряю. Мама, конечно, будет относиться ко мне не так, как к младенцу, но я же уже взрослый! Могу понять и с насеста не свалиться. Тоже мне проблема – притвориться на время, что я не я, а вовсе кто-то чужой. Потом-то мама в себя придет и все поймет. А от титула, если так надо, я и сам могу отказаться. Нафиг мне лордство Малфой, если я могу быть лордом Блэком!
Драко, как всегда, когда хотел быстро выложить новость, говорил скороговоркой, глотая слога и окончания. Оказывается, пристав к отцу с расспросами, он не заметил находящегося в этой же комнате Блэка. Потом Люциус и Сириус долго орали друг на друга, листали древние своды законов и тыкали пальцами друг другу в грудь. На шум пришли братья Лейстренджи, немного послушали и предложили Блэку завещать обделенному племяшу свой титул. Сириус немедленно ухватился за идею и опять погрузился в своды законов.
- А потом папа говорит, Блэк, если по-честному, то титул ты должен завещать Сайфу. Потому что Драко и без того лорд, а вот Лейстрендж только барон. А дядя Рабастан каак заорет: Мое баронство честно заслужено мечом и палочкой. Нашего предка сам Ричард Львиное Сердце в баронство возвел. А ваше лордство это тьфу… кусок земли купили и уже титул. Потом папа сказал, чтобы я шел в свою комнату, а утром мне сказали, что лордом я останусь, даже если папе придется завоевать мне этот титул. Ладно, я уже все рассказал, а чем ты занимался без меня?
- Яйцом, - мрачно отозвался Гарри. Воспоминания о неподдающейся загадке напомнили и других неприятностях. В частности об одной, совсем недавней. – Ты же говорил, что спать в одной кровати неприлично.
- Не то слово, - вздохнул Драко, усиленно пихаясь, чтобы намотать на себя большую часть одеяла, - Но ты же не хочешь, чтобы я пошел в холодное сырое подземелье, лег в такую же холодную и сырую кровать, замерз, простудился и умер от воспаления легких?
- Ну, у тебя и фантазия, - выдохнул Гарри, отвоевывая одеяло. – Ее бы да в мирных целях.
*** ***
Утром, по устоявшейся традиции, Гарри вынес Драко из спальни за пазухой. Мелкий увари откровенно трусил выскакивать из башни, уворачиваясь из-под ног гриффиндорцев. Нести Драко приходилось до самого начала лестницы в подземелья. На завтраке Малфой появлялся только в полном параде – наряженный, причесанный и важный. Сам бы Гарри в жизни не стал тратить на это время – накинул мантию, провел пятерней по волосам и вперед творить подвиги.
Время шло, новостей не было, яйцо по-прежнему завывало хором адских гончих, Драко постоянно ныл, требуя найти нужное заклинание и расширить кровать, потому что «спать настолько впритирку – ужасно неприлично». Иногда у Гарри появлялось непреодолимое желание покусать мелкого засранца. Тщедушный интриган с легкостью делал вид, что не произошло ничего ужасного. Что они даже не танцевали, в конце концов! А когда Гарри пытался незаметно взять его за руку, то Драко немедленно требовалось достать учебник, почесать нос, помахать кому-то… Покусать Малфоя хотелось все сильнее.
Куда-то спешащий Перси выловил Гарри посреди коридора. Уныло опустив длинный нос в ворох бумаг в руках, он рассеянно пробубнил,
- Поттер, тайна яйца разгадана? Нет? Знаешь, что выбился из графика? Бери пример с остальных.
Гарри обиделся. А кто-нибудь вспоминает, что он на пару лет моложе остальных? И не в том дело, что младше. А в том, что у остальных уже ТРИТОНы. А у него четвертый курс. Все это он и высказал Уизлю. Перси не обиделся, да он, наверное, и не умел обижаться. Он полистал ворох пергаментов в руках и ткнул пальцем в какой-то пункт.
- Вот, смотри.
Гарри пришлось встать на цыпочки и вытянуть шею. И пока он с удивлением читал кусок доклада о толщине стен котлов, Перси тихо прошептал.
- Брось яйцо в воду. И послушай так.
Топить яйцо собрались в ванной старост. И всей компанией. Сайф, выслушав рассказ возбужденного Гарри, предположил, что тут может таиться ловушка. Или сразу две. Или десяток.
Поэтому яйцо швырнули в воду в пять пар рук. И долго смотрели на цепочку пузырьков воздуха над ним. Ничего не происходило. Гарри уныло вздохнул. Придется совать голову в воду. Блейз принялся раздеваться первым. Под школьными брюками у него оказались забавные почти детские шортики в желтых канарейках на синем фоне. Посмеявшись над Забини, в воду попрыгали и остальные. И на раз-два-три вместе нырнули.
Песенку русалок пришлось прослушать несколько раз.
- Итак, - Драко удобно пристроился в углу бассейна и болтал ногами. – Тебе придется лезть в ледяную воду. Рад, что я не претендент. Но ты не плачь, - он подплыл к Гарри и погладил его по голове, - к твоему выныриванию я приготовлю тебе отличного горячего чая.
- Да пошел ты! – Гарри накинулся на Драко, заталкивая его под воду. – Там сказано, что я нырну за чем-то очень дорогим, с Дамблдора станется сунуть под лед тебя.
- Это объяснение в любви, шрамоголовый придурок?
- Сам придурок! Это предположение. Но если я простужусь, то лично подам жалобу в отдел по образованию.
- Ябеда!
- Сам такой!
Каждый вопль сопровождался засовыванием головы оппонента под воду. Откашлявшись в очередной раз, Невилл вытряс воду из уха и задал очень важный вопрос.
- А как ты будешь дышать под водой? И холодно же в озере.
Ничего умного в голову не приходило, поэтому Блейз предложил засовывать Гарри под воду, постепенно продлевая периоды без воздуха, пока у Гарри не выработается стойкая привычка не дышать. В доказательство состоятельности своей теории он затолкал под воду сидящего рядом Невилла. Сайф тут же отомстил за насилие над другом…
Игра «утопи соседа, пока он не утопил тебя» оказалась настолько завлекательной, что затопленную ванну старост боевая пятерка покинула далеко за полночь. Разбегались по гостиным, давясь смехом и шутками о Филче. К счастью, сам он по дороге не попался никому. Блейз распрощался первым. Утром он собирался к Хагриду, посмотреть на новый вид чудовищ, так что хотел лечь спать. Сайф узнал время и решил, что спать пора всем. Драко превратился в свою крысоподобную форму и шустро забрался под мантию Гарри, вцепившись коготками в свитер на спине. Теперь он там мелко дрожал и фыркал от едва сдерживаемого смеха. И ужасно щекотал Гарри.
Едва пройдя в проем за Толстой Дамой, Гарри и Невилл врезались в негодующий взгляд Гермионы.
- Где вы были?
- Яйцо мыли, - брякнул Гарри, чем опять вызвал приступ неконтролируемого хихиканья.
Девочка было смутилась, но тут же поняла о чем речь. В глазах полыхнуло жадное любопытство исследователя, а в голосе нетерпеливая дрожь.
- И?
- Блестит, как видишь, - Гарри показательно покрутил яйцом перед носом одноклассницы. Драко на спине задергался от хохота так, что Гарри пришлось громко закашляться, чтобы заглушить его фырканье. – И нам пора спать. Извини, уходим, - Гарри попятился, стараясь не поворачиваться к слишком умной Грейнджер спиной.
- Говоришь, вымыл и заблестело? – пробормотала Гермиона, - яйцо Маркуса тоже несколько потускнело…
Гарри понял, что Флинт также стоит на пороге открытия тайны второго этапа. С решением вопроса – как дышать под ледяной водой, следовало поторопиться. Честь Гриффиндора требовала стать победителем. Как бы Гарри ни хотелось напрочь отказаться от участия в соревновании.
Кому было глубоко плевать на честь не только Гриффиндора, но и всей школы сразу, так это Снейпу. Остальные учителя относились к Гарри и Флинту с пугающим вниманием. Стоило Гарри потупиться и промямлить, что не сделал задания потому что готовился к этапу Турнира, как ему тут же прощали. Все, но не Снейп. Короткая лекция в стиле «Турнир-Турниром, а уроки по расписанию», сопровождаемая снятием почти трех десятков баллов, упоминанием о тупости Гарри в частности и всех гриффиндорцев в целом с первого раза отучили Гарри от ожидания снисходительности на Зельях. Наоборот, Снейп частенько останавливался у парты Гарри, заглядывал в работу и портил ее. Он или сыпал в котел нечто непонятное или добавлял пару дополнительных вопросов к стандартному тесту.
- Раз вы, мистер Поттер, достаточно взрослый и умный, чтобы принимать участие в Тримагическом Турнире, то справитесь и с этим.
Гарри проклинал носатого ублюдка чаще и больше остальных, но справиться с его придирками не мог. Хотя и учил Зелья, как проклятый.
О холодной воде он помнил постоянно. Озеро как раз покрылось тонкой коркой льда и выглядело предельно устрашающе. В особой тетрадке уже были собраны методы способные помочь в погружении, но Гарри точно знал, что трансформировать себя в рыбу или создать головной пузырь с воздухом не сможет. Поэтому он уныло выслушивал очередную гениальную идею, старательно записывал ее и продолжал предаваться отчаянию. До тез пор, пока Невилл не показал ему нечто черно-зеленое, отчаянно воняющее болотом и ужасно дорогое.
- Жаборосли, - коротко пояснил Лонгботом, протягивая аптечную аннотацию. – Необходимо точно рассчитать дозу. Идем в ванную.
Тщательно отмеренные десять грамм склизкой массы скормили Гарри и принялись ожидать результатов. Гарри стоял, как дурак, по пояс в воде и давился противной массой. Как только полупережеванный комок отправился в горло, шею обожгло резкой болью. Гарри ойкнул, хватаясь за пострадавшее место, и перепугано полез из бассейна. Не вышло. Сайф с маниакальной ухмылкой надавил ему на голову, вынуждая погрузиться. Все оказалось не настолько ужасно, как было. Дышать под водой нововыращенными жабрами было нормально. Вот только вода противно отдавала мылом.
Драко с умным видом щелкал хронометром.
- Десяти грамм хватило на двенадцать с половиной минут. Час это шестьдесят минут и… и… это почти пятьдесят грамм. Как ты этот комок проглотишь?
- Пожует подольше, - решительно заявил Невилл и отвесил не пятьдесят, а все шестьдесят грамм. Гарри мрачно проследил за укладкой гадости в герметических аптечный лоток и отчаянно обрадовался, когда оставшуюся порцию разделили на пять ровных частей и дружно кинулись в воду. Подводной игры хватило минут на восемь. Но минуты были незабываемые. Оставалась всего одна проблема – минусовая температура. И она не решалась.
Накануне второго этапа Гарри выловил Драко, заставил его превратиться в увари и спрятал в своей кровати.
- И если ты вылезешь отсюда раньше, чем я залезу в воду, то спасать не буду. Замерзай в озере без меня!
Драко клятвенно пообещал прятаться долго и старательно, хоть и не верил в такой шаг Дамблдора. По его мнению в озере будет какой-то гриффиндорский символ.
Утром Гарри вызвал Перси и практически под конвоем отвел к построенному у озера помосту. Там в палатке уже мерзли претенденты. Делакур фыркала, обдавала всех презрением и одновременно строила глазки Краму. Болгарин временами опасливо улыбался ей и старался держаться подальше. Флинт, как всегда, хлопнул Гарри по плечу и сразу же демонстративно охватил за плечи, показывая пример «межфакультетской дружбы и сотрудничества». Прорвавшаяся в палатку Скитер тарахтела быстрее Драко. Гарри случайно заглянул в один из исписанных пергаментов и обомлел.
Перо журналистки не понимало ее скороговорки и писало Мерлин знает что. Флинт, которому Гарри показал абзац о том, как он любит свою невесту за ее шум и пение, взорвался. Все пергаменты были прочитаны и безжалостно порваны, а сама Скитер изгнана из палатки. Тем более, что пришло время выходить на люди. Француженка, гордо сверкнув глазами, сбросила мантию, являя миру купальник глубокого зеленого оттенка с золотой монограммой на правой груди. Крам носил длинные красные трусы. Практически штаны. Флинт щегольнул зелеными шортами. Точно такими же, что и Гарри. Они посмотрели друг на друга и рассмеялись.
Дамблдор оказался еще большим придурком, чем Гарри думал. Вместо того, чтобы позволить замерзающим купальщикам добраться до озера закутавшись в одеяла, он вызвал их на помост и долго говорил. О чем Гарри не мог бы рассказать и под страхом утопления. Все силы он бросил на борьбу со стуком зубов.
Наконец, Дамблдор замолчал. Гарри уже практически с радостью полез в воду. Если он правильно помнил физику, то там могло быть теплее. Он жевал жаборосли, давился ими и смотрел, что делали остальные. Флер изящно помахала палочкой и обзавелась гигантским воздушным пузырем на голове. Гарри фыркнул бы от банальности такого заклинания, но был занят жеванием. Крам набрал в грудь воздуха, выпустил его, громко ухнув, и стал напополам акулой. То есть гигантская акулья морда на человеческом торсе.
Флинт заржал в голос и спросил, может ли болгарин добавить хоть один плавник. Акулья голова грозно щелкнула пастью и упала в воду, утягивая за собой человеческое туловище.
- Представляю, как он будет плыть мордой вниз! Ладно, мелкий, я пошел.
Гарри кивнул. Он как раз, давясь, проталкивал в горло последнюю часть жвачки. Флинт хитро ухмыльнулся и превратился в тюленя. Или морского котика. Или моржа. В общем, в такого морского зверя с гладкой лоснящейся тушей, маленькой головой и длинными усами.
А тут и шею полоснуло знакомой болью. Гарри неловко рухнул в воду, сразу уходя с головой. Вода была терпимой температуры. Гарри чуть отплыл от берега и задумался. И куда плыть? И, главное, что искать? По коже прошла странная вибрация, Гарри не сразу понял, что так он ощущает движение воды. Рядом кто-то двигался. Русалка. Жутко некрасивая и ужасно раздраженная.
- Эй, детеныш, плыви по теплой струе, минут десять. Там увидишь.
Десять минут! Это с какой скоростью? Гарри возмущался, но послушно держался едва заметного теплого течения. На опушке гигантского водорослевого леса он притормозил. Мало ли кто там сидит. А вдруг гигантский краб? Здесь его и догнал Крам. Болгарин тяжело плыл над самым дном. Приблизившись к водорослям, он решительно раздвинул их тупой зубастой мордой и танком полез в глубину. Гарри немедленно пристроился следом.
Плыть за Крамом оказалось много легче, но скучнее.
Кроме розовых пяток и красных трусов Гарри видел только проплывающие мимо покореженные водоросли да временами слышал ворчание и щелканье челюстей впереди. Один раз мимо проплыло, опускаясь на песок, почти перекушенное тело гриндилоу. Гарри поежился и немного отстал от неадекватного болгарина.
На площадь подводного селения Гарри и Крам вплыли одновременно. И замерли. Крам от резкой остановки привычно ткнулся мордой в песок, но тут же снова всплыл. Посреди круглой площадки, привязанные за одну ногу веревками болтались фигуры в мантиях. Подозревая дурное, Гарри подплыл ближе и взглянул на «самое дорогое». Ну все, как и подозревал. Малфой. Драко с закрытыми глазами и умиротворенной мордашкой болтался справа от какой-то мелкой блондинки. Слева от него расположилась признанная школьная красавица. Очаровательная Вэнди Блэквуд недавно потеряла жениха. И ни капли не горевала. Наоборот, усиленно искала замену.
Крам целенаправленно погреб руками в ее сторону и махом перекусил веревку. Гарри подергал свою веревку и понял, что ему так не справиться. Пришлось долго пилить шершавые волокна какой-то зазубренной ракушкой. В процессе пиления возникло понимание, что этот тур он проиграл. Правда блондинка все еще болталась рядом. Крам только что уплыл, Грейнджер не было, значит, эта девчонка принадлежит заносчивой француженке.
Почти отрезав веревку Драко, Гарри остановился. Время истекало… если оставить девочку здесь, то она погибнет. Умом он понимал, что такого не может быть, потому что быть не может, но вот повернуться и уплыть, оставив ее среди довольно-таки зубастых тритонов, не получалось.
Один из вальяжно помахивающих хвостом тритонов подплыл чуть ближе, и Гарри увидел на его ракушечном поясе нож. Идея была слишком хороша, чтобы не проверить, и Гарри жестом показал на нож. Тритон немного подумал и равнодушно пожал плечами. Нож он дал. И Гарри тут же кинулся к канату девочки. Тритоны загалдели, угрожающе поднимая копья, но Гарри не сдался. Он оскалился и помахал ножом. Склоку прервала русалка, она жестом остановила тритонов и показала Гарри, что он может забрать обоих оставшихся пленников.
Тащить двоих было ужасно неудобно. Потеряв счет времени, Гарри на всякий случай плыл почти у самой поверхности. Но высунуть голову пришлось совсем уже недалеко от берега. Гарри с трудом догреб до первых буйков, где его ношу перехватил Хагрид на лодке.
На воздух вылезать было сложно. Холодно очень. Хорошо, что его немедленно замотали в одеяло и сунули в руки чашку чего-то горячего. Хоть и невообразимо противного. Глотнув разочек, Гарри немедленно отставил чашку и кинулся к Драко, которого и не начинали переодевать в сухое. Драко не было. На походной кровати, завернутый в одеяло с торчащим из-под него слизеринским галстуком, лежал Рон Уизли.
- К-как? – Гарри тыкал пальцем и не мог выдавить из себя ни слова.
- Надули тебя! – Возмущенный Драко, совершенно сухой и здоровый, решительно скрестил руки на груди и сверкал глазами. – Папа этого так не оставит! Мне еще Флинт сказал, что я под водой.
Угрожая он быстро вытирал Гарри гигантским полотенцем с монограммой и требовал немедленно снять мокрое и переодеться в сухое. Из мокрого на Гарри были только плавки и волосы. Раздеваться догола перед толпой он не захотел, и Драко, все так же громко возмущаясь, вытолкал всех из палатки. И был немедленно вышвырнут вслед за ними.
Никогда еще переодевание не занимало настолько мало времени. Штаны, рубашка, свитер и теплая мантия сами прыгнули на тело и застегнулись. Как оно надевалось и застегивалось, Гарри не видел. Слишком был занят оглядыванием по сторонам и желанием прикрыться, пока в палатку не вошли.
Сам он из палатки вышел, лишь убедившись, что одет. Вышел и тут же едва не рухнул под весом упавшей на него Флер. Француженка красиво рыдая, прижала его к груди, отодвинула на вытянутые руки, опять прижала и сделала фотогеничное лицо для суетящегося фотографа.
- А-рри! Мильий Арри! Ты спас Габрьиэль! Мою сестру, - пояснила она недоуменному взгляду Гарри. – И знаешь, - она лукаво погрозила Гарри пальчиком, - Габи еще не помолвлена.
Гарри вежливо улыбнулся, тщательно отпихивая от себя француженку. Какое ему дело до их семейных проблем? Не помолвлена, так не помолвлена. Он тут при чем? Флер сложила губы бантиком и опять погрозила Гарри пальчиком.
- Ты знал! Скажу по секрету, - если она хотела сказать какой-то секрет, то стило бы приглушить голос. А так ее слышали все окружающие. Рита Скитер в том числе. – Если ты пришлешь к папе и маме своего опекуна, то тебе не откажут.
Подумать Гарри не успел. Язык оказался быстрее.
- Я что вам, нанялся девчонок спасать, а потом на них жениться? Я вон и Уизли вытащил, мне и на нем жениться? Не буду! Ни на этой твоей Габриэль, ни на Уизли. Я вообще жениться не хочу! Отстаньте!
Распределения баллов Гарри не дождался. Сбежал. До конца дня он угрюмо просидел в старом классе Нумерологии. Гонг к ужину напомнил ему о голоде. Пришлось встать, кривясь от боли в затекших ногах, и поплестись к Большому Залу. Гарри надеялся, что успеет быстро поесть и скрыться от расспросов. Войдя в зал, Гарри запаниковал. На него смотрели все. То есть абсолютно. Под этими взглядами пропал даже голод. Гарри медленно попятился назад к дверям и наткнулся спиной на кого-то крупного.
- Молодец! – Флинт опять хлопнул его по плечу. Кстати, постоянный синяк на одном и том же месте все больше настраивал Гарри против подобного мужского приветствия. Флинт занес руку еще раз, и Гарри поспешно отклонился от знака признания.
- Ага, что я пропустил?
- Ты второй после меня. Делакур не доплыла и до половины, а Крам приполз позже всех. Но вот девчонку можно было отшить и немного нежней. Делакур брызгала слюной и орала, что так просто ты не отделаешься. Половину на своем тарабарском языке. – Он наклонился к уху Гарри и шепнул, - Обиженная баба превращается в фурию даже если она вейла. Не пускай ее за спину.
Гарри кивнул продолжил маневр по выходу из зала, и его опять перехватили. На этот раз Блейз. Ткнув Гарри в руки объемный сверток, он подхватил его за рукав и быстро потащил в коридор.
- Скотина ты, Поттер. Мы с ног сбились, тебя разыскивая, а ты даже зеркальце не взял. Драко уже три раза реветь хотел.
- Врешь, - машинально ответил Гарри, - он давно уже не ревет.
- Я сказал, хотел. Чуешь разницу?
Гарри кивнул. Так, на всякий случай.
- А куда мы?
- В штаб поисковой экспедиции, - торжественно ответил Блейз и опять начал ругаться. Они уже весь замок перерыли. Вот решили перекусить и продолжить поиски. Но теперь искать уже не надо, так что они перейдут к главному блюду вечера. Сначала врежут Гарри пару раз для порядка, а потом решат, как ему спастись от последствий столь весомого заявления. Потому что Уизли уже хочет дать ему по роже.
- За что?
- Девчонкой обозвал.
- Когда?
- У-у-у-у… сочувствую. Склероз в столь юном возрасте. А кто сказал: Спасай девчонок, а потом женись на них. Я что и на Уизли жениться должен?
Гарри застонал. Еще и поясняй этому придурку, что имел в виду совсем не это. И скорее всего по роже он получить успеет. Но первым Гарри ударил Драко. Увидел, молча подскочил и врезал ладонью по щеке.
- Если мы тебе больше не друзья, то так и скажи! Почему сбежал?
Потом они долго сидели на расчищенном пятачке пола и рассуждали, что и как сделать Гарри. Уизли порет, обрызгает слюной и успокоится – это ясно. А вот Делакур и ее вейловская стервозноть может навредить. Особенно на последнем этапе. Гарри рассказал о предупреждении Флинта, и все согласились, что ее лучше избегать.
*** ***
Утро началось с «Ежедневного Пророка» и сенсации от Скитер. Вчерашний инцидент она переврала настолько, что Гарри схватился за голову прямо за столом. Оказывается, он наотрез отказался от женитьбы на красавице вейле или любой другой представительнице женского пола. Манипулируя словами, Рита дала понять, что Поттер сам признался в пристрастии к своему полу. Одновременно она бегло упомянула о наличии в ближайшем окружении Гарри лишь друзей мальчиков и на основании этого сделала внезапный вывод о тайной помолвке Поттера и Малфоя.
Сириус опередил вопиллеры лишь на пару минут. Сам он бы в жизни не справился, если бы его не поддержали Томас и Каркаров. Директор Дурмстранга выкрикнул гортанную команду, и к стрельбе по красным конвертам присоединились его подопечные. Флинт поднял старшеклассников Слизерина. Даже Снейп поднял палочку. А вот Дамблдор сидел не шевелясь. Только внимательно смотрел в сторону Гарри.
Нашествие вопиллеров продолжалось целую неделю. Потом вернулся мистер Малфой. Он вошел в Большой зал во время завтрака, с минуту полюбовался привычной в последнее время сценой охоты на красные конверты и величественно направился прямо к Дамблдору.
- Господин директор, - его голос был ни тише и не громче обычного. Но услышали его все. Даже сквозь какофонию. – Как глава Опекунского Совета напоминаю вам о необходимости вмешательства. Почему до сих пор вы не активировали барьер защиты от нежелательных посланий? Почему до сих пор не приняли мер против очернения имен ваших несовершеннолетних подопечных? И последнее почему – кто виноват в том, что известная любительница скандальных и лживых сплетен брала интервью у опять-таки несовершеннолетнего ученика без присутствия любого преподавателя?
Дамблдор тяжело поднялся и жестом предложил Люциусу проследовать в свой кабинет. О чем они там говорили, Люциус не рассказал. Но поток вопиллеров прекратился. А в свой очередной визит в школу Рита была быстро и не слишком вежливо выставлена за порог.
Загадки на третий и последний этап все никак не выдавали, и Гарри расслабился. Становилось все теплее, дни удлинялись, Снейп перестал придираться. Жизнь налаживалась. В таком благодушном состоянии Гарри с умеренным любопытством сходил за Бэгменом на бывшее квиддичное поле и побродил по нему, переступая через ровные линии будущей живой изгороди. Изломанный лабиринт сходился в центре на небольшой круглой полянке. Гарри задумчиво пошел вдоль одной линии коротких кустиков, постоянно сворачивая вправо, и заблудился. И это сейчас, когда он видел, где центр. А что будет, когда изгородь закроет перспективу? Надо думать.
Гарри выбрался из зеленой путаницы и вернулся к Бэгмену.
- И что это будет?
Толстячок лукаво подмигнул.
- Кустики, радость моя. А в кустиках зверушки. И капканчики. Ваша задача добраться до центра все еще живыми и схватиться за портал, который перенесет победителя на помост для вручения награды.
- Зверушки… - пробормотал Гарри и уже без всякого любопытства посмотрел на будущий лабиринт.
Он уныло побрел к замку, но был остановлен лихо спикировавшим на метле Драко.
- Видал лабиринт? – Вздохнул Гарри.
- Нет, - спокойно ответил Драко. – Не видал. Это, Поттер, не лабиринт, а мейз. – Посмотрел на вытянувшееся лицо Гарри и любезно пояснил. – Ладно, можно это и лабиринтом назвать. Хотя различия видны даже дебилу.
- Сам дебил, - привычно огрызнулся Гарри и вздохнул еще более душераздирающе. К ним подбежали остальные. – И что мне делать?
Драко принял очаровательно мудрый вид и встал в позу оратора.
- Извини, Поттер, но алгоритм Люка–Тремо по прохождению лабиринтов изучают лишь на последних курсах Нумерологии, и влезать в эти дебри я не стану. Даже ради тебя.
Услышав о Нумерологии и алгоритме, Гарри полностью скис. Жить дальше не хотелось. Остальным претендентам легче. Они просчитают этот алгоритм и все. А он? Ему кто поможет?
- И что мне делать?
- Идти обычным путем, - сообщил Сайф и потянулся хлопнуть по многострадальному плечу. Удивился, с какой прыткостью отпрыгнул Гарри, но закончил, - через жопу.
- Это как?
- Это просто…
Через час они все вместе парили над полем и зарисовывали схему лабиринта. В масштабе! На составление карты ушло четыре вечера. Потом начались полевые испытания. Гарри подводили в любому из четырех входов в лабиринт и гнали вперед. И в темноте. Использовать разрешали лишь слабенький Люмос. Гарри и сам понимал, что если его поймают за подобным занятием, то что-то сделают. Что именно, он не знал, но и знать не хотел. За неделю до третьего этапа Гарри мог промчаться от любого входа до центра за считанные минуты. Ну, если честно, то за полчаса.
И тут пришла очередь Блейза. Он вяло поаплодировал выскочившему из уже очень высоких кустов Гарри, вместе со всеми посмотрел на хронометр и кротко вздохнул.
- Гарри, я узнал, какие зверушки будут в лабиринте. Боггарт, соплохвосты… - Блейз сделал вежливую паузу для осознания всего ужаса ситуации и так же ровно продолжил, - … Акромантулы, пауки такие крупные. – Побледнел Драко. – И сфинкс.
Блейз переждал краткую пантомиму Гарри, когда он бил себя кулаком по лбу и рвал на себе волосы от отчаяния, и бодро закончил. – Узнал и взял на себя смелость предложить тебе вот это.
Это оказалось красочным каталогом похоронного бюро. Яркие колдографии шикарных, явно дорогих гробов, вычурных гробниц, скромных памятников, величественных стелл и самых разнообразных венков. Гарри пролистал его до конца, скрутил в тугую трубочку и дал ею Блейзу по голове.
В день третьего этапа Гарри проснулся человеком полностью осознающим собственную никчемность. Даже привычно противную овсянку он ел с видом всеобщего должника. Состязание начиналось после обеда, поэтому Гарри побрел по замку, заглядывая в каждый угол и надеясь где-нибудь заблудиться. Там его и поймал Перси.
- Поттер, что с вариантами прохождения лабиринта?
- А какое тебе дело?
- Поттер! – Перси выпрямился, - Честь школы, Англии, факультета! Ты просто обязан победить.
- Лично себе я обязан только выбраться оттуда живым, - буркнул Гарри. – Пойду я?
- Иди, - скомандовал Перси. – К началу этапа иди. Скоро начало.
Гарри захотелось грязно выругаться. Уже пора, а в желудке кроме жалкой порции овсянки нет ничего. К площадке для начальства он брел под конвоем Бэгмена, Перси и Снейпа.
Начальство по очереди поговорило о чести, доблести, мужестве и здоровой спортивной конкуренции. Гарри уголком глаза видел кривую ухмылку Делакур и ежился. Только бы не встретиться с ней в лабиринте. Лучше уж с хором соплохвостом и акромантулом-регентом.
По закону подлости Гарри достался самый неудобный вход. То есть Гарри помнил его хуже остальных.
Шаг вперед, следующий, и ветки за спиной сомкнулись, отрезая от солнечного полудня и зрителей. Гарри заметил, что зачем-то пригнулся и упрямо выпрямился, расправляя плечи и мужественно хмуря брови.
- Двадцать метров по прямой и третий поворот направо, - громко скомандовал он себе и поежился от отвратительного эха. Пройдя несчастные двадцать метров за десять минут и, и потратив еще пару минут на выглядывание за поворот, Гарри остановился. Такая тактика слишком медлительна и опасна. Поэтому он плюнул на все и превратился в свою мантикору.
Легкая львиная трусца оказалась намного быстрей человеческого шага, и Гарри опять воспрянул духом, тем более, что можно и ускориться. И крайне вовремя, потому что с разбегу было так легко перепрыгнуть через соплохвоста. Тот даже не понял, что за желтое брюхо пролетело над ним. Гарри даже рыкнул от радости. Акромантул выпрыгнул уже позади его хвоста, и гадюка вдруг опять ожила.
- Давай, приятель, дави их!
- Голос! Ты где был?
Рычать на бегу было не интересно, и Гарри присел, сблизив морду и хвост. Голос потерся о большой нос.
- Я растворяюсь в тебе, Гарри. Жаль, но так и есть. Давай, поболтаем напоследок?
Гарри потряс косматой головой.
- Извини, у меня последний этап Турнира. Иду к центру лабиринта.
- А я то думал, куда тебя занесло, - восхитился голос. – Тогда беги дальше. Потом поболтаем? А я еще и на ходу говорить буду. Чем помочь?
- Там сфинкс должен быть.
- Ого, роскошно. Вперед, Гарри, мы его сделаем.
Сделали… Если так можно сказать. Полукошка при его появлении вскочила и замурлыкала.
- Привет, братец.
Гарри затормозил, вспарывая дерн когтями. Приветствие получилось громогласным.
- Грррряу! Гррык.
- Да, проходи, - внезапно обиделась кошка. - Жалко что ли?
- Интересно, что ты ей сказал? – Голос хихикнул. – Не вздумай извиняться, а то выйдет еще хуже.
Гарри бочком пробрался мимо демонстративно обидевшейся кошки и не удержался от виноватого,
- Мряу?
- Сам ты мряу! – Взорвалась сфинкс. – Понавезли хамов.
Больше Гарри разговаривать не рисковал. Тем более, что он вышел на полянку, в центре которой на обрубке колонны стоял Кубок Турнира. Гарри снова обратился в человека и огляделся. Он был первым. Отлично. Теперь только взять кубок и очутиться на помосте для награждения. Гарри подмигнул кубку и схватил его, тут же раскаиваясь в своем решении. Надо было посидеть у кубка, пока на поляну не выйдет хоть еще кто-нибудь. Как он теперь объяснит такую скорость?
Объяснять не пришлось, потому что портал оказался с подвохом и швырнул Гарри с высоты пары метров. Ударившись о землю, Гарри ойкнул и потянулся пощупать пострадавшее место. Леденящий душу хохот остановил движение. А потом Гарри вздернуло в воздух, впечатало в что-то холодное и угловатое и прикрутило к нему невидимыми веревками. Гарри немного подергался и тихо взвизгнул от ужаса. Из тумана медленно возникла темная фигура с растрепанными волосами. Она, неприятно посмеиваясь, приблизилась, и Гарри замолчал. Во рту моментально пересохло от страха. Беллатри Лейстрейндж. Одной рукой она прижимала к груди какой-то сверток, а другой направляла на Гарри палочку.
- Деточка испугалась, плакать хочет. Хи-хи-хи… Сейчас деточка будет рыдать а Бэллочка смеяться. Ты! – она внезапно затряслась, брызгая слюной и кривя рот, - Ты убил мою доченьку! Моя девочка, нет ее больше! Круцио!
Гарри закричал, корчась от боли и в кровь раздирая спину о камень.
- Заткнись, дура! – Писклявость голоса слишком противоречила звучавшей в нем убийственной злобе. Бэллатрис заткнулась и поспешно поправила таинственный сверток, приподнимая его и поворачивая к Гарри. Из серых лохмотьев выглядывала морда демона – плоский блин лица с красными щелочками глаз и большим безгубым ртом. Ненавидящий взгляд остановился на Гарри, прижимая его к фигуре ангела сильнее невидимых веревок. Бэла принялась покачивать сверток, все так же безумно хихикая и грозя Гарри пальцем.
- Начинай, - пропищал уродливый младенец, и Бэлла засуетилась. Она пристроила ребенка на ближайшей могильной плите и пыхтя от натуги вытащила из тумана гигантский котел. Она долго металась туда-сюда, наполняя его водой, швыряя какие-то корешки и куски, а потом встала напротив Гарри, поднимая руку с палочкой.
- Кость отца, взятая без спроса, - могила рядом с Гарри взорвалась изнутри, разбрасывая комья земли и прогнившие щепки, и в руки Лейстейндж влетела довольно большая кость, которую женщина бережно опустила в котел. – Кровь врага, взятая насильно, - в руках Бэлы блеснуло лезвие огромного ножа. Женщина с маниакальной ухмылкой на мокрых губах принялась подкрадываться к Гарри. Подойдя впритык, она с чмоканьем поцеловала лезвие и поднесла его к шее Гарри. В другой руке тускло блеснул округлый бок желтой чаши. Немного поводив лезвием ножа по шее Гарри, женщина со вздохом убрала его.
- Позже, жаль, но позже, - и без предупреждения полоснула по руке Гарри. Кровь она собирала в чашу. При этом жадно облизывала окровавленный нож. Вылив кровь из чаши в котел, она склонилась чуть вперед, - Плоть слуги, верной слуги, отданная добровольно! – Она закричала от фанатичного экстаза и рубанула ножом по кисти.
Гарри с ужасом смотрел, как от одного удара кисть отделяется от предплечья и с плеском падает в котел. Темная жидкость в котле жирно плюхнула о стенки и засветилась морозно-колючим светом. Бэлла, баюкая поврежденную руку и прискуливая от боли, подняла сверток и неловко уронила его в котел. Тут же опускаясь рядом с ним и сворачиваясь в комочек.
Гарри изо всех сил выкручивал руку, стараясь дотянуться до ножен с палочкой. Запястья уже были ободраны до ссадин, но ничего не получалось.
«Гарри, надо бежать», Гарри был полностью согласен с испуганным голосом, но бежать то невозможно. Он намертво прикручен к каменному кому-то в каменной хламиде, каменные складки которой впивались в кости.
Но Гарри все равно дергался в путах, пытаясь вырваться и рвануть со всех ног. В это время жидкость в котле вспухла гигантским пузырем и лопнула, рассыпаясь гроздью черного фейерверка, из середины которого вырастала высокая тощая фигура в черном одеянии. Гарри сжался замерзшим котенком, с паникой ощущая давление ужаса. От фигуры исходили осязаемые волны ненависти и злобного удовлетворения.
- Бэлла, девочка моя, - Черный человек склонился над рыдающей от восторга женщиной, - Твоя боль так сладка, так изыскана, но я наслажусь ее лишь минуту. Дай мне свою руку. – Бэлла с торопливой надеждой протянула говорящему искалеченную руку, но помощи не дождалась. Вольдеморт, а Гарри почему-то понял, что это именно он, схватил ее здоровую руку и прижал к ней кончик палочки. Откуда он ее взял, Гарри не заметил.
Женщина закричала, тонко и жалобно. Но мучителя это не остановило. Он убрал палочку лишь через минуту. Гарри показалось, что мог бы убрать и раньше, но не стал, радуясь чужой боли. Убрав палочку, Вольдеморт отошел в сторону и сложил руки на груди. Первые хлопки аппарации раздались почти мгновенно. Люди в черных плащах прибывали и падали на колени, а Вольдеморт ждал. Наконец, он медленно оглянулся и пошел вдоль выстроившихся в круг цепочки людей.
- Дюжина… всего дюжина из прежнего количества. Что же помешало прибыть остальным?
«Гарри, Гарри», - голос бесновался в сознании Гарри, «Это зло, это истинное зло. Там больше нет ничего от человека. Но там есть часть меня. Я вижу себя, Гарри! Мне страшно!».
Гарри тоже боялся. Боялся так, что не мог дышать, а тело сводило судорогами, как от мороза. Но упрямство или что-то еще внутри заставляло его делать вид, что все почти в норме. Он хотел крикнуть что-то противное, но во рту было слишком сухо.
Тем временем Вольдеморт медленно прохаживался вдоль строя коленопреклоненных людей. Временами он останавливался и что-то говорил. Тогда обласканный его вниманием падал в грязь почти ничком и тянулся целовать развевающиеся края лохмотьев.
И вот тут липкий, стекающий по спине страх сменился отвращением. Слишком длинные и слишком белые пальцы постоянно шевелились, ползая по палочке склизкими могильными червями. Плоское лицо с грубыми складками век и острыми алыми огоньками глаз прямо над щелью рта и гладкий, высокий череп. И движения – слишком рваные, слишком длинные, как будто в этом худом теле суставов было много больше, чем положено человеку.
- Не запугаешь, глиста свиная, - пробормотал Гарри, почти выкручивая запястье. – Дай мне только руку освободить.
Вольдеморт дошел до лежащей Бэлы и ласково погладил ее по голове.
- Дай руку, милая.
Женщина, всхлипывая, протянула ему здоровую руку, но на этот раз Вольдеморт схватил обрубок левой.
- Я ценю моих верных слуг. Но наказываю нерадивых.
Гарри не видел, что там происходило, но благодарный стон услышал хорошо. А потом Бэлла повернулась к Гарри. Но смотрела она не на него, а на новую руку. Блестящую, текуче металлическую руку. А вот Вольдеморт смотрел прямо на Гарри.
- Тот самый мальчик, которого обвиняют в моей смерти? Смешно.
Пожиратели неуверенно засмеялись. Гарри видел, как они переглядывались друг с другом, как будто не знали, смеяться или нет. Смеяться. Потому что Вольдеморт растянул рот в стороны. Бэлла подскочила к Гарри, замахиваясь для удара, но не успела. Ее отшвырнуло в сторону. Вольдеморт подошел к Гарри и принялся внимательно разглядывать его, прокручивая палочку в пальцах, больше похожих на паучьи лапы.
- Ты боишься. Боишься моего величия.
- Скорее подхватить от тебя какую-то заразу, - брякнул Гарри.
Вольдеморт опешил. Но лишь на секунду. Потом он тронул Гарри за подбородок.
- Хочу тебя убить. Просто так. Без повода. Ты позволишь?
- Конечно, нет. А я имею право голоса?
Вольдеморт попытался улыбнуться, но его рот лишь разъехался в стороны.
- Забавный. Хочу еще посмеяться. – Он щелкнул пальцами, и Гарри отлип от статуи. Захотелось оглянуться, проверяя к кому он так долго был прикручен. Ангел. Предсказуемо для кладбища. Палочку вытаскивать Гарри пока не стал. Отнимут же. Но Вольдеморт поощрительно кивнул ему.
- Доставай свою палочку, мальчик, попытайся спасти себя.
Гарри стиснул зубы. Умирать не так уже и страшно. Страшнее смотреть в глаза цвета крови. Палочка с привычным удобством легла в руку.
Вольдеморт раскинул руки в стороны, призывая полюбоваться его великодушием, и завершая движение небрежно швырнул в Гарри Аваду. Гарри спас лишь булыжник под ногой. Зеленый луч пролетел почти над головой упавшего ничком мальчика. «Гарри», мертвящая тоска в обращении Голоса была еще неизвестной, «Одному тебе не справиться. Знаний не хватит. И умений. Позволь мне».
- Как? – Гарри упал за надгробье, пропуская над ним еще один зеленый луч и наугад швыряя Ступефай.
«Отдай тело мне. Просто не пытайся ничего делать.»
- Отлично, - Гарри несколько раз вдохнул выдохнул и расслабился. Сказать «Давай» он уже не успел. Тело ловко перекатилось, уходя от очередного луча и выпуская сложное заклинание. Дальше Гарри только любовался своими быстрыми изящными движениями. Беготня кончилась неожиданно. Они с Вольдемортом вдруг оказались лицом к лицу. Вернее заклинанием к заклинанию. Алый луч из палочки Гарри врезался в кислотно-зеленый цвет Авады Вольдеморта, и лучи замерли. В тумане слышались лишь глухие выкрики пожирателей и шуршащее потрескивание магии. Голос молчал, но Гарри чувствовал его предельное напряжение и нарастающее отчаяние.
Захотелось помочь, перехватить часть ноши. Влить хоть часть своих сил. Гарри напрягся, сжимая в руке палочку. И увидел. Видел, как его рука чуть размылась, удваиваясь. Вторая, чуть прозрачная рука тоже сжимала палочку, но из нее не рвался луч заклинания, и Гарри захотел исправить.
- Ступефай!
Ризрачный красный луч вырвался из призрачной палочки и ударил Вольдеморта в грудь. Он дернулся, опрокидываясь на спину, разрывая связь и уводя зеленый луч смерти в сторону.
«Бегом! Ищем кубок.» голос мог бы и не командовать, потому что сам начал бежать. Но блеск металлической чашки первым заметил Гарри.
- Вот он!
Пожиратели бестолково толпились у тела Вольдеморта и бегать не мешали.
«Нет, это другая. В нее Бэлла твою кровь лила», сварливо отозвался Голос.
Но рядом с ней нашелся и кубок. Гарри, чтобы освободить руку, бездумно сунул чашу в карман и схватился за кубок. И опять его подхватил рывок портала.
И наконец рухнул на покрытый красным ковром помост для победителей.
Видел его только Уизли. Остальные внимательно смотрели в сторону лабиринта. Там било сразу два фонтана красных искр. Гарри захрипел, привлекая к себе внимание, и Перси немедленно кинулся вперед, прикрывая его своим телом и прижимая к щеке то-то металлическое.
Очередной удар о землю не только в очередной раз выбил из Гарри ойканье, но и прочистил мозги. Гарри вспомнил о спасателе. Тяжело оттолкнув Перси, он сунул руку за пазуху и сжал тяжелую цепочку.
- Домой!
И его дернуло еще раз. Вместе с рыжим. На этот раз удар о землю смягчился толщиной ковра. Гарри сел и уставился в глаза Рабастана. Растерянность Лейстрейнджа нельзя было назвать даже секундной. Потому что через секунду Гарри уже сидел в кресле на коленях Рудольфа, а в кресле напротив сидел связанный, как колбаса Перси.
А Гарри накрыло. Он внезапно мелко задрожал, хватаясь руками за чужую мантию и дергаясь всем телом. Рудольф гладил его по голове, целовал в макушку и тихо, без слов напевал-гудел в шею.
- Принеси успокаивающее, - шепот Гарри услышал и сам попытался что-то сказать, но в горле по прежнему было сухо. Вероятно, вороны хорошо понимали хриплое карканье, потому что к губам была поднесена чашка с чем-то горячим и ароматным. – Пей, успокаивающего уже не надо. Чай с бренди. Гарри торопливыми глотками осушал чашку и благодарно откинулся на грудь мужчины.
Рудольф продолжил его поглаживать по голове.
- Мальчик перепуган до ужаса. А ты, рыжий, был рядом. Что случилось?
Перси сидел с выпученными глазами и открытым ртом.
- Вы! Предатели! Господин не простит вам. Кара постигнет вас. Кара!
Рабастан присел на подлокотник кресла и заглянул в глаза Перси.
- И почему мне кажется, что это кто-то знакомый?
Рудольф прекратил умиротворяющее мурлыканье в макушку Гарри и тихо заметил.
- Тогда нам стоит подождать часик. Свяжись с остальными. Пусть немедленно возвращаются.
Рабастан перестал сверлить Перси взглядом и посмотрел на Гарри. Тот по-прежнему вздрагивал и жался к Рудольфу.
- Спать бы его уложить, но боюсь нет времени. Гарри, соберись. Что случилось? Рассказать можешь?
Гарри кивнул. Говорить было трудно. На место нервному возбуждению волнами накатывала тупая апатия, не хотелось даже языком шевелить. Но он начал. Братья слушали внимательно, временами переглядываясь и кивая своим мыслям. Перси тоже подался вперед, вслушиваясь. Толком рассказать, что случилось после того, как он передал контроль над телом Голосу, Гарри не смог. Он косноязычно путался в словах, подбирая любые, но только не связанные с понятием «страх», но Рудольф все понял. И прижал его к себе сильнее.
- Все в порядке. Здесь все хорошо. Ты сильный и храбрый. Гонял повелителя по всему кладбищу. Это подвиг.
- Он, голос, говорит, что должен сам все рассказать. Можно? – Гарри потянулся за еще одной чашкой чая. Рабастан опять плеснул в нее бренди.
- Нужно.
Гарри кивнул и глотнул из чашки. Второй раз отдавать контроль над телом оказалось страшнее, казалось, что он обязательно потеряется в чужом сознании, но голос снова сказал, что не причинит Гарри вреда. А потом Гарри слушал усталые и безнадежные интонации своего голоса.
- Это был я. Но не я Том Риддл, а то, что оставил от себя. Я вспомнил то, что хотел бы забыть. Я хотел бессмертия и не знал, что истинно бессмертным может быть только зло. Я прятал не кусочки души, а части моей человечности. Тот, с кем я боролся больше не человеческое существо, он даже не исчадие ада, он сама сущность зла. И он бессмертен. Можно разрушить оболочку, но все равно найдется кто-то, кто изыщет способ вернуть его. Я был человеком, плохим ли хорошим, но всего лишь человеком. И я впустил его в свое тело, сам по кускам убивая себя. Хоркруксы фикция. Это не якоря для возрождения – это тюрьмы для человеческих чувств. Их можно не искать. Том Риддл никогда не вернется. Не знаю, как я попал в сознание Гарри, не знаю, как существую в нем. Все равно это ненадолго. Сейчас я успокаиваю вас – мальчику от меня зла не будет. Я попадал в него частями, которые его сила успевала… - пальцы Гарри пощелкали в воздухе, пока голос подбирал слова, … переварить. Да он не совсем такой, каким был бы без меня, но и не настолько плохой, каким был я. Влияние окружения. Любовь, как бы банально это не звучало. Я вас помню, - губы Гарри изобразили улыбку, - и пока во мне есть сила, хотите избавиться от клейма?
Рудольф молча закатал рукав мантии. Голос ментально потормошил Гарри, уговаривая принять аниформу. Сонная мантикора послушно легла на ковер, с вялым интересом поглядывая, как гадючий хвост впускает зубы точно в метку. Рудольф, закусил кулак и захрипел, притопывая ногой, но руку не отдернул. Спустя минуту, он, вытирая выступивший на лбу пот, разглядывал новый рисунок. Стоящая на задних лапах коронованная мантикора.
- Что за фигня, - пробормотал он с досадой. – Опять поверил известному лжецу.
Гарри обратился назад, чтобы ответить.
- Сил на полное уничтожение нет. Только перенос связи на нового господина. Совершеннолетний Гарри отпустит вас. Рабастан?
- Сначала меня. – Люциус молча протянул руку с пульсирующей черной меткой. – Иначе я не выдержу и отправлюсь на вызов.
Полюбовавшись картинкой, Люциус глотнул бренди и кратко рассказал, что Делакур и Крам схлестнулись в дуэли и нанесли друг другу кучу повреждений. На них явственное Империо. Кубок пропал. Флинт дошел до центра лабиринта. Гарри ищут. Уже начали уничтожать растительность. Исчезновение Перси никто не заметил. Сириус уже отнял Гарри у Лейстренджа и баюкал на своих коленях. Томас смотрел на взмокшего от пота Уизли.
- Слушай, уверен, что ты, приятель, под Оборотным. Твое тело крупнее этого или нет? В смысле тебя веревками пополам при превращении не перережет?
- Обувь сними, - попросил Перси.
Гарри вместе с остальными следил, как рыжие волосы стремительно темнеют, нос удлиняется, заостряясь хищным, чуть загнутым вниз кончиком, челюсти крупнеют…
- Барти Крауч, - Рудольф едва заметным движением палочки бросил заклинание препятствующее перетеканию в аниформу. - И вот вопрос к Министру: Кто в этом хваленом Азкабане вообще остался?
Через полчаса криков, обвинений в предательстве и полубезумного воя, Люциус велел оттащить пленника в подвал. Сам глотнул еще спиртного и поднял с ковра кубок.
- И что с этим делать?
Сириус скривился.
- Выкинуть. Сам в свое стойло вернется. На нем куча охранных заклинаний. Гарри до конца не дошел. Точка. Запутался в лабиринте, напоролся на что-то страшное, упал, поранился и тут сработал его спасатель. Все. Лучше быть проигравшим, чем мертвым. Вольдеморт о гонке на кладбище распространяться не будет и другим запретит, а Дамблдору и знать об этом не надо. Иди, Люц, и забери остальных детей.
- И немедленно, - добавил Рабастан. – Завтра у нас начнется период выживания. Пора собирать свою армию.
готов к принятию люлей
К завтраку Драко не спустился. Впрочем, не удивительно. Малфой отличался невероятной способностью дрыхнуть до полудня. Да и завтракала едва ли треть учеников. Вчерашнее заполуночное веселье обернулось сегодняшним сонным царством. Сам Гарри мужественно зевал в рукав и пытался вяло жевать что-то поданное на завтрак. После еды спать захотелось еще больше, чем сразу после пробуждения, и он все же свалился добрать пару часиков. Проснулся к обеду.
Но Драко не пришел и на обед. Выспавшийся и жизнерадостный Блейз помахал Гарри ложкой в знак приветствия и показал записку. Очень короткую.
Я домой. Скоро вернусь. Драко.
Аппетит немедленно пропал. Вместо него в живот вселился очень сердитый еж. Он ворочался, топал лапками и нашептывал всякие гадости. Например, что Драко вчера обиделся на Гарри. И все из-за подлости тела, которое не нашло ничего лучшего, чем сделать это именно во время танца. Он унизил Драко. Оскорбил. Поставил в неловкое положение. Прощения нет, и никогда не будет.
Занимаясь самоедством, Гарри совершенно забыл обо всех тех случаях, когда они просыпались в одной кровати, с одинаковой проблемой и одним на двоих смущением. Он помнил только яркий румянец на лице Драко и его сбивчивый голос, когда он отказался от остальных танцев.
К вечеру ногтей на руках не было. Оставшиеся жалкие огрызки болели, а в некоторых местах и кровоточили. Гермионе пришлось быстро сварить какое-то заживляющее зелье. Зашедший поболтать Флинт, рассмотрев унылого Поттера, быстро извинился перед Грейнджер и повел Гарри полетать. Только они не летали. Они сидели в квиддичной раздевалке и молчали. Маркус совершенно по-мужски похлопал Гарри по плечу, но утешать не стал. И о Драко не упоминал. Они помолчали, потом привели метлу Гарри в порядок, поговорили о различиях в стратегиях квиддичных команд, поспорили о будущем чемпионе мира и вернулись назад.
Гарри несколько успокоился и даже покивал головой в ответ на рассуждения Невилла о вероятной причине отсутствия Драко. И почему вероятной? Разозленный мантией не того цвета и тем, что пришлось принять помощь магглорожденной, Драко вполне мог рвануть домой скандалить. Наорется от души, нарыдается и вернется с ворохом новых мантий.
Так что Гарри успокоился и опять взялся за яйцо.
Золотую игрушку изучали всем Гриффиндором. Ее щупали, поливали отваром разрыв-травы, испытывали на заклинания и окуривали благовониями. Магглорожденные предлагали вынести яйцо за пределы школы, записать его вопли на магнитофон и прослушать задом наперед.
В конце третьего дня Гарри уже устал злиться. Перед сном он всего пару раз кинул яйцом о стену и запинал его под кровать. И лег спать, когда в постель не собирались даже первокурсники.
А проснулся от ледяных рук на спине и не менее ледяных ступней на лодыжках. Наглый вторженец шустро закопался под Гарри и протяжно зевнул.
- Представляешь, перся пешком от самого Хогсмита. А там метель.
Гарри подоткнул одеяло под ноги и окончательно проснулся.
- Драко? Ты откуда?
- Из дому, - сварливо отозвался Драко, - Пришлось ехать поездом, а потом пешком. Камины в Хогсмите на ремонте!
- А зачем ты вообще туда ездил? Договаривались же каникулы здесь провести.
- Послал папу в Египет, братишку мне делать!
- Агаааа, - Гарри тоже зевнул и с лязгом сомкнул челюсти, - Что? – От неожиданности понимания он даже сел, - А как же… как же наследство? Ты больше не хочешь быть лордом Малфоем?
Драко дернул его назад.
- Эй, не раскрывай меня! Во-первых, это еще не факт, что я его потеряю. Мама, конечно, будет относиться ко мне не так, как к младенцу, но я же уже взрослый! Могу понять и с насеста не свалиться. Тоже мне проблема – притвориться на время, что я не я, а вовсе кто-то чужой. Потом-то мама в себя придет и все поймет. А от титула, если так надо, я и сам могу отказаться. Нафиг мне лордство Малфой, если я могу быть лордом Блэком!
Драко, как всегда, когда хотел быстро выложить новость, говорил скороговоркой, глотая слога и окончания. Оказывается, пристав к отцу с расспросами, он не заметил находящегося в этой же комнате Блэка. Потом Люциус и Сириус долго орали друг на друга, листали древние своды законов и тыкали пальцами друг другу в грудь. На шум пришли братья Лейстренджи, немного послушали и предложили Блэку завещать обделенному племяшу свой титул. Сириус немедленно ухватился за идею и опять погрузился в своды законов.
- А потом папа говорит, Блэк, если по-честному, то титул ты должен завещать Сайфу. Потому что Драко и без того лорд, а вот Лейстрендж только барон. А дядя Рабастан каак заорет: Мое баронство честно заслужено мечом и палочкой. Нашего предка сам Ричард Львиное Сердце в баронство возвел. А ваше лордство это тьфу… кусок земли купили и уже титул. Потом папа сказал, чтобы я шел в свою комнату, а утром мне сказали, что лордом я останусь, даже если папе придется завоевать мне этот титул. Ладно, я уже все рассказал, а чем ты занимался без меня?
- Яйцом, - мрачно отозвался Гарри. Воспоминания о неподдающейся загадке напомнили и других неприятностях. В частности об одной, совсем недавней. – Ты же говорил, что спать в одной кровати неприлично.
- Не то слово, - вздохнул Драко, усиленно пихаясь, чтобы намотать на себя большую часть одеяла, - Но ты же не хочешь, чтобы я пошел в холодное сырое подземелье, лег в такую же холодную и сырую кровать, замерз, простудился и умер от воспаления легких?
- Ну, у тебя и фантазия, - выдохнул Гарри, отвоевывая одеяло. – Ее бы да в мирных целях.
*** ***
Утром, по устоявшейся традиции, Гарри вынес Драко из спальни за пазухой. Мелкий увари откровенно трусил выскакивать из башни, уворачиваясь из-под ног гриффиндорцев. Нести Драко приходилось до самого начала лестницы в подземелья. На завтраке Малфой появлялся только в полном параде – наряженный, причесанный и важный. Сам бы Гарри в жизни не стал тратить на это время – накинул мантию, провел пятерней по волосам и вперед творить подвиги.
Время шло, новостей не было, яйцо по-прежнему завывало хором адских гончих, Драко постоянно ныл, требуя найти нужное заклинание и расширить кровать, потому что «спать настолько впритирку – ужасно неприлично». Иногда у Гарри появлялось непреодолимое желание покусать мелкого засранца. Тщедушный интриган с легкостью делал вид, что не произошло ничего ужасного. Что они даже не танцевали, в конце концов! А когда Гарри пытался незаметно взять его за руку, то Драко немедленно требовалось достать учебник, почесать нос, помахать кому-то… Покусать Малфоя хотелось все сильнее.
Куда-то спешащий Перси выловил Гарри посреди коридора. Уныло опустив длинный нос в ворох бумаг в руках, он рассеянно пробубнил,
- Поттер, тайна яйца разгадана? Нет? Знаешь, что выбился из графика? Бери пример с остальных.
Гарри обиделся. А кто-нибудь вспоминает, что он на пару лет моложе остальных? И не в том дело, что младше. А в том, что у остальных уже ТРИТОНы. А у него четвертый курс. Все это он и высказал Уизлю. Перси не обиделся, да он, наверное, и не умел обижаться. Он полистал ворох пергаментов в руках и ткнул пальцем в какой-то пункт.
- Вот, смотри.
Гарри пришлось встать на цыпочки и вытянуть шею. И пока он с удивлением читал кусок доклада о толщине стен котлов, Перси тихо прошептал.
- Брось яйцо в воду. И послушай так.
Топить яйцо собрались в ванной старост. И всей компанией. Сайф, выслушав рассказ возбужденного Гарри, предположил, что тут может таиться ловушка. Или сразу две. Или десяток.
Поэтому яйцо швырнули в воду в пять пар рук. И долго смотрели на цепочку пузырьков воздуха над ним. Ничего не происходило. Гарри уныло вздохнул. Придется совать голову в воду. Блейз принялся раздеваться первым. Под школьными брюками у него оказались забавные почти детские шортики в желтых канарейках на синем фоне. Посмеявшись над Забини, в воду попрыгали и остальные. И на раз-два-три вместе нырнули.
Песенку русалок пришлось прослушать несколько раз.
- Итак, - Драко удобно пристроился в углу бассейна и болтал ногами. – Тебе придется лезть в ледяную воду. Рад, что я не претендент. Но ты не плачь, - он подплыл к Гарри и погладил его по голове, - к твоему выныриванию я приготовлю тебе отличного горячего чая.
- Да пошел ты! – Гарри накинулся на Драко, заталкивая его под воду. – Там сказано, что я нырну за чем-то очень дорогим, с Дамблдора станется сунуть под лед тебя.
- Это объяснение в любви, шрамоголовый придурок?
- Сам придурок! Это предположение. Но если я простужусь, то лично подам жалобу в отдел по образованию.
- Ябеда!
- Сам такой!
Каждый вопль сопровождался засовыванием головы оппонента под воду. Откашлявшись в очередной раз, Невилл вытряс воду из уха и задал очень важный вопрос.
- А как ты будешь дышать под водой? И холодно же в озере.
Ничего умного в голову не приходило, поэтому Блейз предложил засовывать Гарри под воду, постепенно продлевая периоды без воздуха, пока у Гарри не выработается стойкая привычка не дышать. В доказательство состоятельности своей теории он затолкал под воду сидящего рядом Невилла. Сайф тут же отомстил за насилие над другом…
Игра «утопи соседа, пока он не утопил тебя» оказалась настолько завлекательной, что затопленную ванну старост боевая пятерка покинула далеко за полночь. Разбегались по гостиным, давясь смехом и шутками о Филче. К счастью, сам он по дороге не попался никому. Блейз распрощался первым. Утром он собирался к Хагриду, посмотреть на новый вид чудовищ, так что хотел лечь спать. Сайф узнал время и решил, что спать пора всем. Драко превратился в свою крысоподобную форму и шустро забрался под мантию Гарри, вцепившись коготками в свитер на спине. Теперь он там мелко дрожал и фыркал от едва сдерживаемого смеха. И ужасно щекотал Гарри.
Едва пройдя в проем за Толстой Дамой, Гарри и Невилл врезались в негодующий взгляд Гермионы.
- Где вы были?
- Яйцо мыли, - брякнул Гарри, чем опять вызвал приступ неконтролируемого хихиканья.
Девочка было смутилась, но тут же поняла о чем речь. В глазах полыхнуло жадное любопытство исследователя, а в голосе нетерпеливая дрожь.
- И?
- Блестит, как видишь, - Гарри показательно покрутил яйцом перед носом одноклассницы. Драко на спине задергался от хохота так, что Гарри пришлось громко закашляться, чтобы заглушить его фырканье. – И нам пора спать. Извини, уходим, - Гарри попятился, стараясь не поворачиваться к слишком умной Грейнджер спиной.
- Говоришь, вымыл и заблестело? – пробормотала Гермиона, - яйцо Маркуса тоже несколько потускнело…
Гарри понял, что Флинт также стоит на пороге открытия тайны второго этапа. С решением вопроса – как дышать под ледяной водой, следовало поторопиться. Честь Гриффиндора требовала стать победителем. Как бы Гарри ни хотелось напрочь отказаться от участия в соревновании.
Кому было глубоко плевать на честь не только Гриффиндора, но и всей школы сразу, так это Снейпу. Остальные учителя относились к Гарри и Флинту с пугающим вниманием. Стоило Гарри потупиться и промямлить, что не сделал задания потому что готовился к этапу Турнира, как ему тут же прощали. Все, но не Снейп. Короткая лекция в стиле «Турнир-Турниром, а уроки по расписанию», сопровождаемая снятием почти трех десятков баллов, упоминанием о тупости Гарри в частности и всех гриффиндорцев в целом с первого раза отучили Гарри от ожидания снисходительности на Зельях. Наоборот, Снейп частенько останавливался у парты Гарри, заглядывал в работу и портил ее. Он или сыпал в котел нечто непонятное или добавлял пару дополнительных вопросов к стандартному тесту.
- Раз вы, мистер Поттер, достаточно взрослый и умный, чтобы принимать участие в Тримагическом Турнире, то справитесь и с этим.
Гарри проклинал носатого ублюдка чаще и больше остальных, но справиться с его придирками не мог. Хотя и учил Зелья, как проклятый.
О холодной воде он помнил постоянно. Озеро как раз покрылось тонкой коркой льда и выглядело предельно устрашающе. В особой тетрадке уже были собраны методы способные помочь в погружении, но Гарри точно знал, что трансформировать себя в рыбу или создать головной пузырь с воздухом не сможет. Поэтому он уныло выслушивал очередную гениальную идею, старательно записывал ее и продолжал предаваться отчаянию. До тез пор, пока Невилл не показал ему нечто черно-зеленое, отчаянно воняющее болотом и ужасно дорогое.
- Жаборосли, - коротко пояснил Лонгботом, протягивая аптечную аннотацию. – Необходимо точно рассчитать дозу. Идем в ванную.
Тщательно отмеренные десять грамм склизкой массы скормили Гарри и принялись ожидать результатов. Гарри стоял, как дурак, по пояс в воде и давился противной массой. Как только полупережеванный комок отправился в горло, шею обожгло резкой болью. Гарри ойкнул, хватаясь за пострадавшее место, и перепугано полез из бассейна. Не вышло. Сайф с маниакальной ухмылкой надавил ему на голову, вынуждая погрузиться. Все оказалось не настолько ужасно, как было. Дышать под водой нововыращенными жабрами было нормально. Вот только вода противно отдавала мылом.
Драко с умным видом щелкал хронометром.
- Десяти грамм хватило на двенадцать с половиной минут. Час это шестьдесят минут и… и… это почти пятьдесят грамм. Как ты этот комок проглотишь?
- Пожует подольше, - решительно заявил Невилл и отвесил не пятьдесят, а все шестьдесят грамм. Гарри мрачно проследил за укладкой гадости в герметических аптечный лоток и отчаянно обрадовался, когда оставшуюся порцию разделили на пять ровных частей и дружно кинулись в воду. Подводной игры хватило минут на восемь. Но минуты были незабываемые. Оставалась всего одна проблема – минусовая температура. И она не решалась.
Накануне второго этапа Гарри выловил Драко, заставил его превратиться в увари и спрятал в своей кровати.
- И если ты вылезешь отсюда раньше, чем я залезу в воду, то спасать не буду. Замерзай в озере без меня!
Драко клятвенно пообещал прятаться долго и старательно, хоть и не верил в такой шаг Дамблдора. По его мнению в озере будет какой-то гриффиндорский символ.
Утром Гарри вызвал Перси и практически под конвоем отвел к построенному у озера помосту. Там в палатке уже мерзли претенденты. Делакур фыркала, обдавала всех презрением и одновременно строила глазки Краму. Болгарин временами опасливо улыбался ей и старался держаться подальше. Флинт, как всегда, хлопнул Гарри по плечу и сразу же демонстративно охватил за плечи, показывая пример «межфакультетской дружбы и сотрудничества». Прорвавшаяся в палатку Скитер тарахтела быстрее Драко. Гарри случайно заглянул в один из исписанных пергаментов и обомлел.
Перо журналистки не понимало ее скороговорки и писало Мерлин знает что. Флинт, которому Гарри показал абзац о том, как он любит свою невесту за ее шум и пение, взорвался. Все пергаменты были прочитаны и безжалостно порваны, а сама Скитер изгнана из палатки. Тем более, что пришло время выходить на люди. Француженка, гордо сверкнув глазами, сбросила мантию, являя миру купальник глубокого зеленого оттенка с золотой монограммой на правой груди. Крам носил длинные красные трусы. Практически штаны. Флинт щегольнул зелеными шортами. Точно такими же, что и Гарри. Они посмотрели друг на друга и рассмеялись.
Дамблдор оказался еще большим придурком, чем Гарри думал. Вместо того, чтобы позволить замерзающим купальщикам добраться до озера закутавшись в одеяла, он вызвал их на помост и долго говорил. О чем Гарри не мог бы рассказать и под страхом утопления. Все силы он бросил на борьбу со стуком зубов.
Наконец, Дамблдор замолчал. Гарри уже практически с радостью полез в воду. Если он правильно помнил физику, то там могло быть теплее. Он жевал жаборосли, давился ими и смотрел, что делали остальные. Флер изящно помахала палочкой и обзавелась гигантским воздушным пузырем на голове. Гарри фыркнул бы от банальности такого заклинания, но был занят жеванием. Крам набрал в грудь воздуха, выпустил его, громко ухнув, и стал напополам акулой. То есть гигантская акулья морда на человеческом торсе.
Флинт заржал в голос и спросил, может ли болгарин добавить хоть один плавник. Акулья голова грозно щелкнула пастью и упала в воду, утягивая за собой человеческое туловище.
- Представляю, как он будет плыть мордой вниз! Ладно, мелкий, я пошел.
Гарри кивнул. Он как раз, давясь, проталкивал в горло последнюю часть жвачки. Флинт хитро ухмыльнулся и превратился в тюленя. Или морского котика. Или моржа. В общем, в такого морского зверя с гладкой лоснящейся тушей, маленькой головой и длинными усами.
А тут и шею полоснуло знакомой болью. Гарри неловко рухнул в воду, сразу уходя с головой. Вода была терпимой температуры. Гарри чуть отплыл от берега и задумался. И куда плыть? И, главное, что искать? По коже прошла странная вибрация, Гарри не сразу понял, что так он ощущает движение воды. Рядом кто-то двигался. Русалка. Жутко некрасивая и ужасно раздраженная.
- Эй, детеныш, плыви по теплой струе, минут десять. Там увидишь.
Десять минут! Это с какой скоростью? Гарри возмущался, но послушно держался едва заметного теплого течения. На опушке гигантского водорослевого леса он притормозил. Мало ли кто там сидит. А вдруг гигантский краб? Здесь его и догнал Крам. Болгарин тяжело плыл над самым дном. Приблизившись к водорослям, он решительно раздвинул их тупой зубастой мордой и танком полез в глубину. Гарри немедленно пристроился следом.
Плыть за Крамом оказалось много легче, но скучнее.
Кроме розовых пяток и красных трусов Гарри видел только проплывающие мимо покореженные водоросли да временами слышал ворчание и щелканье челюстей впереди. Один раз мимо проплыло, опускаясь на песок, почти перекушенное тело гриндилоу. Гарри поежился и немного отстал от неадекватного болгарина.
На площадь подводного селения Гарри и Крам вплыли одновременно. И замерли. Крам от резкой остановки привычно ткнулся мордой в песок, но тут же снова всплыл. Посреди круглой площадки, привязанные за одну ногу веревками болтались фигуры в мантиях. Подозревая дурное, Гарри подплыл ближе и взглянул на «самое дорогое». Ну все, как и подозревал. Малфой. Драко с закрытыми глазами и умиротворенной мордашкой болтался справа от какой-то мелкой блондинки. Слева от него расположилась признанная школьная красавица. Очаровательная Вэнди Блэквуд недавно потеряла жениха. И ни капли не горевала. Наоборот, усиленно искала замену.
Крам целенаправленно погреб руками в ее сторону и махом перекусил веревку. Гарри подергал свою веревку и понял, что ему так не справиться. Пришлось долго пилить шершавые волокна какой-то зазубренной ракушкой. В процессе пиления возникло понимание, что этот тур он проиграл. Правда блондинка все еще болталась рядом. Крам только что уплыл, Грейнджер не было, значит, эта девчонка принадлежит заносчивой француженке.
Почти отрезав веревку Драко, Гарри остановился. Время истекало… если оставить девочку здесь, то она погибнет. Умом он понимал, что такого не может быть, потому что быть не может, но вот повернуться и уплыть, оставив ее среди довольно-таки зубастых тритонов, не получалось.
Один из вальяжно помахивающих хвостом тритонов подплыл чуть ближе, и Гарри увидел на его ракушечном поясе нож. Идея была слишком хороша, чтобы не проверить, и Гарри жестом показал на нож. Тритон немного подумал и равнодушно пожал плечами. Нож он дал. И Гарри тут же кинулся к канату девочки. Тритоны загалдели, угрожающе поднимая копья, но Гарри не сдался. Он оскалился и помахал ножом. Склоку прервала русалка, она жестом остановила тритонов и показала Гарри, что он может забрать обоих оставшихся пленников.
Тащить двоих было ужасно неудобно. Потеряв счет времени, Гарри на всякий случай плыл почти у самой поверхности. Но высунуть голову пришлось совсем уже недалеко от берега. Гарри с трудом догреб до первых буйков, где его ношу перехватил Хагрид на лодке.
На воздух вылезать было сложно. Холодно очень. Хорошо, что его немедленно замотали в одеяло и сунули в руки чашку чего-то горячего. Хоть и невообразимо противного. Глотнув разочек, Гарри немедленно отставил чашку и кинулся к Драко, которого и не начинали переодевать в сухое. Драко не было. На походной кровати, завернутый в одеяло с торчащим из-под него слизеринским галстуком, лежал Рон Уизли.
- К-как? – Гарри тыкал пальцем и не мог выдавить из себя ни слова.
- Надули тебя! – Возмущенный Драко, совершенно сухой и здоровый, решительно скрестил руки на груди и сверкал глазами. – Папа этого так не оставит! Мне еще Флинт сказал, что я под водой.
Угрожая он быстро вытирал Гарри гигантским полотенцем с монограммой и требовал немедленно снять мокрое и переодеться в сухое. Из мокрого на Гарри были только плавки и волосы. Раздеваться догола перед толпой он не захотел, и Драко, все так же громко возмущаясь, вытолкал всех из палатки. И был немедленно вышвырнут вслед за ними.
Никогда еще переодевание не занимало настолько мало времени. Штаны, рубашка, свитер и теплая мантия сами прыгнули на тело и застегнулись. Как оно надевалось и застегивалось, Гарри не видел. Слишком был занят оглядыванием по сторонам и желанием прикрыться, пока в палатку не вошли.
Сам он из палатки вышел, лишь убедившись, что одет. Вышел и тут же едва не рухнул под весом упавшей на него Флер. Француженка красиво рыдая, прижала его к груди, отодвинула на вытянутые руки, опять прижала и сделала фотогеничное лицо для суетящегося фотографа.
- А-рри! Мильий Арри! Ты спас Габрьиэль! Мою сестру, - пояснила она недоуменному взгляду Гарри. – И знаешь, - она лукаво погрозила Гарри пальчиком, - Габи еще не помолвлена.
Гарри вежливо улыбнулся, тщательно отпихивая от себя француженку. Какое ему дело до их семейных проблем? Не помолвлена, так не помолвлена. Он тут при чем? Флер сложила губы бантиком и опять погрозила Гарри пальчиком.
- Ты знал! Скажу по секрету, - если она хотела сказать какой-то секрет, то стило бы приглушить голос. А так ее слышали все окружающие. Рита Скитер в том числе. – Если ты пришлешь к папе и маме своего опекуна, то тебе не откажут.
Подумать Гарри не успел. Язык оказался быстрее.
- Я что вам, нанялся девчонок спасать, а потом на них жениться? Я вон и Уизли вытащил, мне и на нем жениться? Не буду! Ни на этой твоей Габриэль, ни на Уизли. Я вообще жениться не хочу! Отстаньте!
Распределения баллов Гарри не дождался. Сбежал. До конца дня он угрюмо просидел в старом классе Нумерологии. Гонг к ужину напомнил ему о голоде. Пришлось встать, кривясь от боли в затекших ногах, и поплестись к Большому Залу. Гарри надеялся, что успеет быстро поесть и скрыться от расспросов. Войдя в зал, Гарри запаниковал. На него смотрели все. То есть абсолютно. Под этими взглядами пропал даже голод. Гарри медленно попятился назад к дверям и наткнулся спиной на кого-то крупного.
- Молодец! – Флинт опять хлопнул его по плечу. Кстати, постоянный синяк на одном и том же месте все больше настраивал Гарри против подобного мужского приветствия. Флинт занес руку еще раз, и Гарри поспешно отклонился от знака признания.
- Ага, что я пропустил?
- Ты второй после меня. Делакур не доплыла и до половины, а Крам приполз позже всех. Но вот девчонку можно было отшить и немного нежней. Делакур брызгала слюной и орала, что так просто ты не отделаешься. Половину на своем тарабарском языке. – Он наклонился к уху Гарри и шепнул, - Обиженная баба превращается в фурию даже если она вейла. Не пускай ее за спину.
Гарри кивнул продолжил маневр по выходу из зала, и его опять перехватили. На этот раз Блейз. Ткнув Гарри в руки объемный сверток, он подхватил его за рукав и быстро потащил в коридор.
- Скотина ты, Поттер. Мы с ног сбились, тебя разыскивая, а ты даже зеркальце не взял. Драко уже три раза реветь хотел.
- Врешь, - машинально ответил Гарри, - он давно уже не ревет.
- Я сказал, хотел. Чуешь разницу?
Гарри кивнул. Так, на всякий случай.
- А куда мы?
- В штаб поисковой экспедиции, - торжественно ответил Блейз и опять начал ругаться. Они уже весь замок перерыли. Вот решили перекусить и продолжить поиски. Но теперь искать уже не надо, так что они перейдут к главному блюду вечера. Сначала врежут Гарри пару раз для порядка, а потом решат, как ему спастись от последствий столь весомого заявления. Потому что Уизли уже хочет дать ему по роже.
- За что?
- Девчонкой обозвал.
- Когда?
- У-у-у-у… сочувствую. Склероз в столь юном возрасте. А кто сказал: Спасай девчонок, а потом женись на них. Я что и на Уизли жениться должен?
Гарри застонал. Еще и поясняй этому придурку, что имел в виду совсем не это. И скорее всего по роже он получить успеет. Но первым Гарри ударил Драко. Увидел, молча подскочил и врезал ладонью по щеке.
- Если мы тебе больше не друзья, то так и скажи! Почему сбежал?
Потом они долго сидели на расчищенном пятачке пола и рассуждали, что и как сделать Гарри. Уизли порет, обрызгает слюной и успокоится – это ясно. А вот Делакур и ее вейловская стервозноть может навредить. Особенно на последнем этапе. Гарри рассказал о предупреждении Флинта, и все согласились, что ее лучше избегать.
*** ***
Утро началось с «Ежедневного Пророка» и сенсации от Скитер. Вчерашний инцидент она переврала настолько, что Гарри схватился за голову прямо за столом. Оказывается, он наотрез отказался от женитьбы на красавице вейле или любой другой представительнице женского пола. Манипулируя словами, Рита дала понять, что Поттер сам признался в пристрастии к своему полу. Одновременно она бегло упомянула о наличии в ближайшем окружении Гарри лишь друзей мальчиков и на основании этого сделала внезапный вывод о тайной помолвке Поттера и Малфоя.
Сириус опередил вопиллеры лишь на пару минут. Сам он бы в жизни не справился, если бы его не поддержали Томас и Каркаров. Директор Дурмстранга выкрикнул гортанную команду, и к стрельбе по красным конвертам присоединились его подопечные. Флинт поднял старшеклассников Слизерина. Даже Снейп поднял палочку. А вот Дамблдор сидел не шевелясь. Только внимательно смотрел в сторону Гарри.
Нашествие вопиллеров продолжалось целую неделю. Потом вернулся мистер Малфой. Он вошел в Большой зал во время завтрака, с минуту полюбовался привычной в последнее время сценой охоты на красные конверты и величественно направился прямо к Дамблдору.
- Господин директор, - его голос был ни тише и не громче обычного. Но услышали его все. Даже сквозь какофонию. – Как глава Опекунского Совета напоминаю вам о необходимости вмешательства. Почему до сих пор вы не активировали барьер защиты от нежелательных посланий? Почему до сих пор не приняли мер против очернения имен ваших несовершеннолетних подопечных? И последнее почему – кто виноват в том, что известная любительница скандальных и лживых сплетен брала интервью у опять-таки несовершеннолетнего ученика без присутствия любого преподавателя?
Дамблдор тяжело поднялся и жестом предложил Люциусу проследовать в свой кабинет. О чем они там говорили, Люциус не рассказал. Но поток вопиллеров прекратился. А в свой очередной визит в школу Рита была быстро и не слишком вежливо выставлена за порог.
Загадки на третий и последний этап все никак не выдавали, и Гарри расслабился. Становилось все теплее, дни удлинялись, Снейп перестал придираться. Жизнь налаживалась. В таком благодушном состоянии Гарри с умеренным любопытством сходил за Бэгменом на бывшее квиддичное поле и побродил по нему, переступая через ровные линии будущей живой изгороди. Изломанный лабиринт сходился в центре на небольшой круглой полянке. Гарри задумчиво пошел вдоль одной линии коротких кустиков, постоянно сворачивая вправо, и заблудился. И это сейчас, когда он видел, где центр. А что будет, когда изгородь закроет перспективу? Надо думать.
Гарри выбрался из зеленой путаницы и вернулся к Бэгмену.
- И что это будет?
Толстячок лукаво подмигнул.
- Кустики, радость моя. А в кустиках зверушки. И капканчики. Ваша задача добраться до центра все еще живыми и схватиться за портал, который перенесет победителя на помост для вручения награды.
- Зверушки… - пробормотал Гарри и уже без всякого любопытства посмотрел на будущий лабиринт.
Он уныло побрел к замку, но был остановлен лихо спикировавшим на метле Драко.
- Видал лабиринт? – Вздохнул Гарри.
- Нет, - спокойно ответил Драко. – Не видал. Это, Поттер, не лабиринт, а мейз. – Посмотрел на вытянувшееся лицо Гарри и любезно пояснил. – Ладно, можно это и лабиринтом назвать. Хотя различия видны даже дебилу.
- Сам дебил, - привычно огрызнулся Гарри и вздохнул еще более душераздирающе. К ним подбежали остальные. – И что мне делать?
Драко принял очаровательно мудрый вид и встал в позу оратора.
- Извини, Поттер, но алгоритм Люка–Тремо по прохождению лабиринтов изучают лишь на последних курсах Нумерологии, и влезать в эти дебри я не стану. Даже ради тебя.
Услышав о Нумерологии и алгоритме, Гарри полностью скис. Жить дальше не хотелось. Остальным претендентам легче. Они просчитают этот алгоритм и все. А он? Ему кто поможет?
- И что мне делать?
- Идти обычным путем, - сообщил Сайф и потянулся хлопнуть по многострадальному плечу. Удивился, с какой прыткостью отпрыгнул Гарри, но закончил, - через жопу.
- Это как?
- Это просто…
Через час они все вместе парили над полем и зарисовывали схему лабиринта. В масштабе! На составление карты ушло четыре вечера. Потом начались полевые испытания. Гарри подводили в любому из четырех входов в лабиринт и гнали вперед. И в темноте. Использовать разрешали лишь слабенький Люмос. Гарри и сам понимал, что если его поймают за подобным занятием, то что-то сделают. Что именно, он не знал, но и знать не хотел. За неделю до третьего этапа Гарри мог промчаться от любого входа до центра за считанные минуты. Ну, если честно, то за полчаса.
И тут пришла очередь Блейза. Он вяло поаплодировал выскочившему из уже очень высоких кустов Гарри, вместе со всеми посмотрел на хронометр и кротко вздохнул.
- Гарри, я узнал, какие зверушки будут в лабиринте. Боггарт, соплохвосты… - Блейз сделал вежливую паузу для осознания всего ужаса ситуации и так же ровно продолжил, - … Акромантулы, пауки такие крупные. – Побледнел Драко. – И сфинкс.
Блейз переждал краткую пантомиму Гарри, когда он бил себя кулаком по лбу и рвал на себе волосы от отчаяния, и бодро закончил. – Узнал и взял на себя смелость предложить тебе вот это.
Это оказалось красочным каталогом похоронного бюро. Яркие колдографии шикарных, явно дорогих гробов, вычурных гробниц, скромных памятников, величественных стелл и самых разнообразных венков. Гарри пролистал его до конца, скрутил в тугую трубочку и дал ею Блейзу по голове.
В день третьего этапа Гарри проснулся человеком полностью осознающим собственную никчемность. Даже привычно противную овсянку он ел с видом всеобщего должника. Состязание начиналось после обеда, поэтому Гарри побрел по замку, заглядывая в каждый угол и надеясь где-нибудь заблудиться. Там его и поймал Перси.
- Поттер, что с вариантами прохождения лабиринта?
- А какое тебе дело?
- Поттер! – Перси выпрямился, - Честь школы, Англии, факультета! Ты просто обязан победить.
- Лично себе я обязан только выбраться оттуда живым, - буркнул Гарри. – Пойду я?
- Иди, - скомандовал Перси. – К началу этапа иди. Скоро начало.
Гарри захотелось грязно выругаться. Уже пора, а в желудке кроме жалкой порции овсянки нет ничего. К площадке для начальства он брел под конвоем Бэгмена, Перси и Снейпа.
Начальство по очереди поговорило о чести, доблести, мужестве и здоровой спортивной конкуренции. Гарри уголком глаза видел кривую ухмылку Делакур и ежился. Только бы не встретиться с ней в лабиринте. Лучше уж с хором соплохвостом и акромантулом-регентом.
По закону подлости Гарри достался самый неудобный вход. То есть Гарри помнил его хуже остальных.
Шаг вперед, следующий, и ветки за спиной сомкнулись, отрезая от солнечного полудня и зрителей. Гарри заметил, что зачем-то пригнулся и упрямо выпрямился, расправляя плечи и мужественно хмуря брови.
- Двадцать метров по прямой и третий поворот направо, - громко скомандовал он себе и поежился от отвратительного эха. Пройдя несчастные двадцать метров за десять минут и, и потратив еще пару минут на выглядывание за поворот, Гарри остановился. Такая тактика слишком медлительна и опасна. Поэтому он плюнул на все и превратился в свою мантикору.
Легкая львиная трусца оказалась намного быстрей человеческого шага, и Гарри опять воспрянул духом, тем более, что можно и ускориться. И крайне вовремя, потому что с разбегу было так легко перепрыгнуть через соплохвоста. Тот даже не понял, что за желтое брюхо пролетело над ним. Гарри даже рыкнул от радости. Акромантул выпрыгнул уже позади его хвоста, и гадюка вдруг опять ожила.
- Давай, приятель, дави их!
- Голос! Ты где был?
Рычать на бегу было не интересно, и Гарри присел, сблизив морду и хвост. Голос потерся о большой нос.
- Я растворяюсь в тебе, Гарри. Жаль, но так и есть. Давай, поболтаем напоследок?
Гарри потряс косматой головой.
- Извини, у меня последний этап Турнира. Иду к центру лабиринта.
- А я то думал, куда тебя занесло, - восхитился голос. – Тогда беги дальше. Потом поболтаем? А я еще и на ходу говорить буду. Чем помочь?
- Там сфинкс должен быть.
- Ого, роскошно. Вперед, Гарри, мы его сделаем.
Сделали… Если так можно сказать. Полукошка при его появлении вскочила и замурлыкала.
- Привет, братец.
Гарри затормозил, вспарывая дерн когтями. Приветствие получилось громогласным.
- Грррряу! Гррык.
- Да, проходи, - внезапно обиделась кошка. - Жалко что ли?
- Интересно, что ты ей сказал? – Голос хихикнул. – Не вздумай извиняться, а то выйдет еще хуже.
Гарри бочком пробрался мимо демонстративно обидевшейся кошки и не удержался от виноватого,
- Мряу?
- Сам ты мряу! – Взорвалась сфинкс. – Понавезли хамов.
Больше Гарри разговаривать не рисковал. Тем более, что он вышел на полянку, в центре которой на обрубке колонны стоял Кубок Турнира. Гарри снова обратился в человека и огляделся. Он был первым. Отлично. Теперь только взять кубок и очутиться на помосте для награждения. Гарри подмигнул кубку и схватил его, тут же раскаиваясь в своем решении. Надо было посидеть у кубка, пока на поляну не выйдет хоть еще кто-нибудь. Как он теперь объяснит такую скорость?
Объяснять не пришлось, потому что портал оказался с подвохом и швырнул Гарри с высоты пары метров. Ударившись о землю, Гарри ойкнул и потянулся пощупать пострадавшее место. Леденящий душу хохот остановил движение. А потом Гарри вздернуло в воздух, впечатало в что-то холодное и угловатое и прикрутило к нему невидимыми веревками. Гарри немного подергался и тихо взвизгнул от ужаса. Из тумана медленно возникла темная фигура с растрепанными волосами. Она, неприятно посмеиваясь, приблизилась, и Гарри замолчал. Во рту моментально пересохло от страха. Беллатри Лейстрейндж. Одной рукой она прижимала к груди какой-то сверток, а другой направляла на Гарри палочку.
- Деточка испугалась, плакать хочет. Хи-хи-хи… Сейчас деточка будет рыдать а Бэллочка смеяться. Ты! – она внезапно затряслась, брызгая слюной и кривя рот, - Ты убил мою доченьку! Моя девочка, нет ее больше! Круцио!
Гарри закричал, корчась от боли и в кровь раздирая спину о камень.
- Заткнись, дура! – Писклявость голоса слишком противоречила звучавшей в нем убийственной злобе. Бэллатрис заткнулась и поспешно поправила таинственный сверток, приподнимая его и поворачивая к Гарри. Из серых лохмотьев выглядывала морда демона – плоский блин лица с красными щелочками глаз и большим безгубым ртом. Ненавидящий взгляд остановился на Гарри, прижимая его к фигуре ангела сильнее невидимых веревок. Бэла принялась покачивать сверток, все так же безумно хихикая и грозя Гарри пальцем.
- Начинай, - пропищал уродливый младенец, и Бэлла засуетилась. Она пристроила ребенка на ближайшей могильной плите и пыхтя от натуги вытащила из тумана гигантский котел. Она долго металась туда-сюда, наполняя его водой, швыряя какие-то корешки и куски, а потом встала напротив Гарри, поднимая руку с палочкой.
- Кость отца, взятая без спроса, - могила рядом с Гарри взорвалась изнутри, разбрасывая комья земли и прогнившие щепки, и в руки Лейстейндж влетела довольно большая кость, которую женщина бережно опустила в котел. – Кровь врага, взятая насильно, - в руках Бэлы блеснуло лезвие огромного ножа. Женщина с маниакальной ухмылкой на мокрых губах принялась подкрадываться к Гарри. Подойдя впритык, она с чмоканьем поцеловала лезвие и поднесла его к шее Гарри. В другой руке тускло блеснул округлый бок желтой чаши. Немного поводив лезвием ножа по шее Гарри, женщина со вздохом убрала его.
- Позже, жаль, но позже, - и без предупреждения полоснула по руке Гарри. Кровь она собирала в чашу. При этом жадно облизывала окровавленный нож. Вылив кровь из чаши в котел, она склонилась чуть вперед, - Плоть слуги, верной слуги, отданная добровольно! – Она закричала от фанатичного экстаза и рубанула ножом по кисти.
Гарри с ужасом смотрел, как от одного удара кисть отделяется от предплечья и с плеском падает в котел. Темная жидкость в котле жирно плюхнула о стенки и засветилась морозно-колючим светом. Бэлла, баюкая поврежденную руку и прискуливая от боли, подняла сверток и неловко уронила его в котел. Тут же опускаясь рядом с ним и сворачиваясь в комочек.
Гарри изо всех сил выкручивал руку, стараясь дотянуться до ножен с палочкой. Запястья уже были ободраны до ссадин, но ничего не получалось.
«Гарри, надо бежать», Гарри был полностью согласен с испуганным голосом, но бежать то невозможно. Он намертво прикручен к каменному кому-то в каменной хламиде, каменные складки которой впивались в кости.
Но Гарри все равно дергался в путах, пытаясь вырваться и рвануть со всех ног. В это время жидкость в котле вспухла гигантским пузырем и лопнула, рассыпаясь гроздью черного фейерверка, из середины которого вырастала высокая тощая фигура в черном одеянии. Гарри сжался замерзшим котенком, с паникой ощущая давление ужаса. От фигуры исходили осязаемые волны ненависти и злобного удовлетворения.
- Бэлла, девочка моя, - Черный человек склонился над рыдающей от восторга женщиной, - Твоя боль так сладка, так изыскана, но я наслажусь ее лишь минуту. Дай мне свою руку. – Бэлла с торопливой надеждой протянула говорящему искалеченную руку, но помощи не дождалась. Вольдеморт, а Гарри почему-то понял, что это именно он, схватил ее здоровую руку и прижал к ней кончик палочки. Откуда он ее взял, Гарри не заметил.
Женщина закричала, тонко и жалобно. Но мучителя это не остановило. Он убрал палочку лишь через минуту. Гарри показалось, что мог бы убрать и раньше, но не стал, радуясь чужой боли. Убрав палочку, Вольдеморт отошел в сторону и сложил руки на груди. Первые хлопки аппарации раздались почти мгновенно. Люди в черных плащах прибывали и падали на колени, а Вольдеморт ждал. Наконец, он медленно оглянулся и пошел вдоль выстроившихся в круг цепочки людей.
- Дюжина… всего дюжина из прежнего количества. Что же помешало прибыть остальным?
«Гарри, Гарри», - голос бесновался в сознании Гарри, «Это зло, это истинное зло. Там больше нет ничего от человека. Но там есть часть меня. Я вижу себя, Гарри! Мне страшно!».
Гарри тоже боялся. Боялся так, что не мог дышать, а тело сводило судорогами, как от мороза. Но упрямство или что-то еще внутри заставляло его делать вид, что все почти в норме. Он хотел крикнуть что-то противное, но во рту было слишком сухо.
Тем временем Вольдеморт медленно прохаживался вдоль строя коленопреклоненных людей. Временами он останавливался и что-то говорил. Тогда обласканный его вниманием падал в грязь почти ничком и тянулся целовать развевающиеся края лохмотьев.
И вот тут липкий, стекающий по спине страх сменился отвращением. Слишком длинные и слишком белые пальцы постоянно шевелились, ползая по палочке склизкими могильными червями. Плоское лицо с грубыми складками век и острыми алыми огоньками глаз прямо над щелью рта и гладкий, высокий череп. И движения – слишком рваные, слишком длинные, как будто в этом худом теле суставов было много больше, чем положено человеку.
- Не запугаешь, глиста свиная, - пробормотал Гарри, почти выкручивая запястье. – Дай мне только руку освободить.
Вольдеморт дошел до лежащей Бэлы и ласково погладил ее по голове.
- Дай руку, милая.
Женщина, всхлипывая, протянула ему здоровую руку, но на этот раз Вольдеморт схватил обрубок левой.
- Я ценю моих верных слуг. Но наказываю нерадивых.
Гарри не видел, что там происходило, но благодарный стон услышал хорошо. А потом Бэлла повернулась к Гарри. Но смотрела она не на него, а на новую руку. Блестящую, текуче металлическую руку. А вот Вольдеморт смотрел прямо на Гарри.
- Тот самый мальчик, которого обвиняют в моей смерти? Смешно.
Пожиратели неуверенно засмеялись. Гарри видел, как они переглядывались друг с другом, как будто не знали, смеяться или нет. Смеяться. Потому что Вольдеморт растянул рот в стороны. Бэлла подскочила к Гарри, замахиваясь для удара, но не успела. Ее отшвырнуло в сторону. Вольдеморт подошел к Гарри и принялся внимательно разглядывать его, прокручивая палочку в пальцах, больше похожих на паучьи лапы.
- Ты боишься. Боишься моего величия.
- Скорее подхватить от тебя какую-то заразу, - брякнул Гарри.
Вольдеморт опешил. Но лишь на секунду. Потом он тронул Гарри за подбородок.
- Хочу тебя убить. Просто так. Без повода. Ты позволишь?
- Конечно, нет. А я имею право голоса?
Вольдеморт попытался улыбнуться, но его рот лишь разъехался в стороны.
- Забавный. Хочу еще посмеяться. – Он щелкнул пальцами, и Гарри отлип от статуи. Захотелось оглянуться, проверяя к кому он так долго был прикручен. Ангел. Предсказуемо для кладбища. Палочку вытаскивать Гарри пока не стал. Отнимут же. Но Вольдеморт поощрительно кивнул ему.
- Доставай свою палочку, мальчик, попытайся спасти себя.
Гарри стиснул зубы. Умирать не так уже и страшно. Страшнее смотреть в глаза цвета крови. Палочка с привычным удобством легла в руку.
Вольдеморт раскинул руки в стороны, призывая полюбоваться его великодушием, и завершая движение небрежно швырнул в Гарри Аваду. Гарри спас лишь булыжник под ногой. Зеленый луч пролетел почти над головой упавшего ничком мальчика. «Гарри», мертвящая тоска в обращении Голоса была еще неизвестной, «Одному тебе не справиться. Знаний не хватит. И умений. Позволь мне».
- Как? – Гарри упал за надгробье, пропуская над ним еще один зеленый луч и наугад швыряя Ступефай.
«Отдай тело мне. Просто не пытайся ничего делать.»
- Отлично, - Гарри несколько раз вдохнул выдохнул и расслабился. Сказать «Давай» он уже не успел. Тело ловко перекатилось, уходя от очередного луча и выпуская сложное заклинание. Дальше Гарри только любовался своими быстрыми изящными движениями. Беготня кончилась неожиданно. Они с Вольдемортом вдруг оказались лицом к лицу. Вернее заклинанием к заклинанию. Алый луч из палочки Гарри врезался в кислотно-зеленый цвет Авады Вольдеморта, и лучи замерли. В тумане слышались лишь глухие выкрики пожирателей и шуршащее потрескивание магии. Голос молчал, но Гарри чувствовал его предельное напряжение и нарастающее отчаяние.
Захотелось помочь, перехватить часть ноши. Влить хоть часть своих сил. Гарри напрягся, сжимая в руке палочку. И увидел. Видел, как его рука чуть размылась, удваиваясь. Вторая, чуть прозрачная рука тоже сжимала палочку, но из нее не рвался луч заклинания, и Гарри захотел исправить.
- Ступефай!
Ризрачный красный луч вырвался из призрачной палочки и ударил Вольдеморта в грудь. Он дернулся, опрокидываясь на спину, разрывая связь и уводя зеленый луч смерти в сторону.
«Бегом! Ищем кубок.» голос мог бы и не командовать, потому что сам начал бежать. Но блеск металлической чашки первым заметил Гарри.
- Вот он!
Пожиратели бестолково толпились у тела Вольдеморта и бегать не мешали.
«Нет, это другая. В нее Бэлла твою кровь лила», сварливо отозвался Голос.
Но рядом с ней нашелся и кубок. Гарри, чтобы освободить руку, бездумно сунул чашу в карман и схватился за кубок. И опять его подхватил рывок портала.
И наконец рухнул на покрытый красным ковром помост для победителей.
Видел его только Уизли. Остальные внимательно смотрели в сторону лабиринта. Там било сразу два фонтана красных искр. Гарри захрипел, привлекая к себе внимание, и Перси немедленно кинулся вперед, прикрывая его своим телом и прижимая к щеке то-то металлическое.
Очередной удар о землю не только в очередной раз выбил из Гарри ойканье, но и прочистил мозги. Гарри вспомнил о спасателе. Тяжело оттолкнув Перси, он сунул руку за пазуху и сжал тяжелую цепочку.
- Домой!
И его дернуло еще раз. Вместе с рыжим. На этот раз удар о землю смягчился толщиной ковра. Гарри сел и уставился в глаза Рабастана. Растерянность Лейстрейнджа нельзя было назвать даже секундной. Потому что через секунду Гарри уже сидел в кресле на коленях Рудольфа, а в кресле напротив сидел связанный, как колбаса Перси.
А Гарри накрыло. Он внезапно мелко задрожал, хватаясь руками за чужую мантию и дергаясь всем телом. Рудольф гладил его по голове, целовал в макушку и тихо, без слов напевал-гудел в шею.
- Принеси успокаивающее, - шепот Гарри услышал и сам попытался что-то сказать, но в горле по прежнему было сухо. Вероятно, вороны хорошо понимали хриплое карканье, потому что к губам была поднесена чашка с чем-то горячим и ароматным. – Пей, успокаивающего уже не надо. Чай с бренди. Гарри торопливыми глотками осушал чашку и благодарно откинулся на грудь мужчины.
Рудольф продолжил его поглаживать по голове.
- Мальчик перепуган до ужаса. А ты, рыжий, был рядом. Что случилось?
Перси сидел с выпученными глазами и открытым ртом.
- Вы! Предатели! Господин не простит вам. Кара постигнет вас. Кара!
Рабастан присел на подлокотник кресла и заглянул в глаза Перси.
- И почему мне кажется, что это кто-то знакомый?
Рудольф прекратил умиротворяющее мурлыканье в макушку Гарри и тихо заметил.
- Тогда нам стоит подождать часик. Свяжись с остальными. Пусть немедленно возвращаются.
Рабастан перестал сверлить Перси взглядом и посмотрел на Гарри. Тот по-прежнему вздрагивал и жался к Рудольфу.
- Спать бы его уложить, но боюсь нет времени. Гарри, соберись. Что случилось? Рассказать можешь?
Гарри кивнул. Говорить было трудно. На место нервному возбуждению волнами накатывала тупая апатия, не хотелось даже языком шевелить. Но он начал. Братья слушали внимательно, временами переглядываясь и кивая своим мыслям. Перси тоже подался вперед, вслушиваясь. Толком рассказать, что случилось после того, как он передал контроль над телом Голосу, Гарри не смог. Он косноязычно путался в словах, подбирая любые, но только не связанные с понятием «страх», но Рудольф все понял. И прижал его к себе сильнее.
- Все в порядке. Здесь все хорошо. Ты сильный и храбрый. Гонял повелителя по всему кладбищу. Это подвиг.
- Он, голос, говорит, что должен сам все рассказать. Можно? – Гарри потянулся за еще одной чашкой чая. Рабастан опять плеснул в нее бренди.
- Нужно.
Гарри кивнул и глотнул из чашки. Второй раз отдавать контроль над телом оказалось страшнее, казалось, что он обязательно потеряется в чужом сознании, но голос снова сказал, что не причинит Гарри вреда. А потом Гарри слушал усталые и безнадежные интонации своего голоса.
- Это был я. Но не я Том Риддл, а то, что оставил от себя. Я вспомнил то, что хотел бы забыть. Я хотел бессмертия и не знал, что истинно бессмертным может быть только зло. Я прятал не кусочки души, а части моей человечности. Тот, с кем я боролся больше не человеческое существо, он даже не исчадие ада, он сама сущность зла. И он бессмертен. Можно разрушить оболочку, но все равно найдется кто-то, кто изыщет способ вернуть его. Я был человеком, плохим ли хорошим, но всего лишь человеком. И я впустил его в свое тело, сам по кускам убивая себя. Хоркруксы фикция. Это не якоря для возрождения – это тюрьмы для человеческих чувств. Их можно не искать. Том Риддл никогда не вернется. Не знаю, как я попал в сознание Гарри, не знаю, как существую в нем. Все равно это ненадолго. Сейчас я успокаиваю вас – мальчику от меня зла не будет. Я попадал в него частями, которые его сила успевала… - пальцы Гарри пощелкали в воздухе, пока голос подбирал слова, … переварить. Да он не совсем такой, каким был бы без меня, но и не настолько плохой, каким был я. Влияние окружения. Любовь, как бы банально это не звучало. Я вас помню, - губы Гарри изобразили улыбку, - и пока во мне есть сила, хотите избавиться от клейма?
Рудольф молча закатал рукав мантии. Голос ментально потормошил Гарри, уговаривая принять аниформу. Сонная мантикора послушно легла на ковер, с вялым интересом поглядывая, как гадючий хвост впускает зубы точно в метку. Рудольф, закусил кулак и захрипел, притопывая ногой, но руку не отдернул. Спустя минуту, он, вытирая выступивший на лбу пот, разглядывал новый рисунок. Стоящая на задних лапах коронованная мантикора.
- Что за фигня, - пробормотал он с досадой. – Опять поверил известному лжецу.
Гарри обратился назад, чтобы ответить.
- Сил на полное уничтожение нет. Только перенос связи на нового господина. Совершеннолетний Гарри отпустит вас. Рабастан?
- Сначала меня. – Люциус молча протянул руку с пульсирующей черной меткой. – Иначе я не выдержу и отправлюсь на вызов.
Полюбовавшись картинкой, Люциус глотнул бренди и кратко рассказал, что Делакур и Крам схлестнулись в дуэли и нанесли друг другу кучу повреждений. На них явственное Империо. Кубок пропал. Флинт дошел до центра лабиринта. Гарри ищут. Уже начали уничтожать растительность. Исчезновение Перси никто не заметил. Сириус уже отнял Гарри у Лейстренджа и баюкал на своих коленях. Томас смотрел на взмокшего от пота Уизли.
- Слушай, уверен, что ты, приятель, под Оборотным. Твое тело крупнее этого или нет? В смысле тебя веревками пополам при превращении не перережет?
- Обувь сними, - попросил Перси.
Гарри вместе с остальными следил, как рыжие волосы стремительно темнеют, нос удлиняется, заостряясь хищным, чуть загнутым вниз кончиком, челюсти крупнеют…
- Барти Крауч, - Рудольф едва заметным движением палочки бросил заклинание препятствующее перетеканию в аниформу. - И вот вопрос к Министру: Кто в этом хваленом Азкабане вообще остался?
Через полчаса криков, обвинений в предательстве и полубезумного воя, Люциус велел оттащить пленника в подвал. Сам глотнул еще спиртного и поднял с ковра кубок.
- И что с этим делать?
Сириус скривился.
- Выкинуть. Сам в свое стойло вернется. На нем куча охранных заклинаний. Гарри до конца не дошел. Точка. Запутался в лабиринте, напоролся на что-то страшное, упал, поранился и тут сработал его спасатель. Все. Лучше быть проигравшим, чем мертвым. Вольдеморт о гонке на кладбище распространяться не будет и другим запретит, а Дамблдору и знать об этом не надо. Иди, Люц, и забери остальных детей.
- И немедленно, - добавил Рабастан. – Завтра у нас начнется период выживания. Пора собирать свою армию.
а мне как всегда кажется, что там галопом пронеслась, там затянула... эх, кто б мой комплекс неполноценности сменил на манию величия
Обожаю тебя.
не отдадут. в смысле преслеш и ни больше
buttonly
ну вот не верю я что чел может разбить что то в себе на куски и остаться человеком
*Shaeny*
нууу буду еще писать. снейпа то убивать надо.
И еще раз говорю - ты умница и талантище))
нечленораздельно ыкаю и радостно скалюсь. спасибо за одобрение
RASROS1
чорт! сегодня ж праздник!
Итак, 14 февраля:
-день компьютерщика;
-день психическо-больных людей в Германии;
-годовщина смертной казни Чикатило;
-день влюбленных;
-в Японии праздник обнаженных мужчин;
-в США день презерватива.
Значит празднуем день влюбленного, психически неуравновешенного компьютерщика-эксгибициониста, разгуливающего по улице с презервативом на хуе и плакатом с фото чикатило в руках
Цзи-лин
старалась
И вот вопрос к Министру: Кто в этом хваленом Азкабане вообще остался?
не отдадут. в смысле преслеш и ни больше ыы
Словами не передать как мне понравилась глава. Могу только сказать, что над твоими хохмами ржала так, что в мою палату сбежалось половину отделения. Спасибо за прекрасное настроение!!!!
Пора собирать свою армию.!!!
Супер!
а почему ваш отзыв виден в 33 главе, хоть и на 34?
Shellar Arranktur
спасиб!
nataljaolenec
а куда ж им деваться то. красные бьють, белые бьють... надо своих делать
Ля-Мур
какая палата? болешь?
alex_sp
спасибо
asenkij1002
может поцелуем... но пока больше не планируется
Danita_DEAN
Mija15
да кажется, что никого и нет. может пара мелких воришек?
Чудесный фик, прекрасный сюжет и вообще всё потрясающее
заметила очепяточку
моя бета меня уже высмеяла. от души.
*восторги-восторги*
)
разницу улавливаю с трудом.
Наталья Ррррр
дык раскачалась вроде. дальше пойдет быстрей. надеюсь.
Alira_Ayollo
сама удивляюсь
Глава получилась чудесной и интересной такой. Жду продолжения.
так много событий в одной главе
Драко уже три раза реветь хотел.
- Врешь, - машинально ответил Гарри, - он давно уже не ревет.
- Я сказал, хотел. Чуешь разницу?