если долго-долго лежать на диване, то рано или поздно мимо проплывет твоя мотивация
Глава 49
читать дальшеСимон проснулся точно к заходу солнца. Чувствовал себя он ужасно: ломило даже те кости, о существовании которых он и не подозревал. Немудрено при том предоставленном ему «удобном» спальном месте. Вместо уютного гроба ему выделили нечто больше похожее на упаковочный ящик. Вдобавок к явному неудобству временная кровать была оснащена только побитой молью тряпкой, бывшей лет сто назад ватным одеялом и комком ветоши, играющей роль подушки. Сначала он даже склонялся к мысли переспать на полу, но убежище Тимбальдклана представляло собой полуразрушенный дом, и существовала реальная опасность проснуться в пробившемся сквозь дырявую крышу луче солнца. Так что ящик мог послужить единственным барьером между жизнью и смертью.
Почему этот клан упорно держался за это ужасное место?
Они что, правда, думали, что немного комфорта немедленно приведет к изнеживанию и вырождению клана? Симон со стоном вылез из ящика. Скрип несмазанных петель двери застал его врасплох за некоторым подобием зарядки.
- Пойдем, пора начинать допрашивать охотника, - проскрипел явно недовольный голос.
У двери стоял тот самый вампир, который принимал Симона и охотника. Кажется, он назвался Аресом и был вторым сыном мастера клана. Темно-рыжие волосы, лазоревые глаза и крепкое телосложение. Хотя он и не выглядел, как сошедший со своего места шкаф, но все равно был намного больше Симона. Принимая охотника, он смерил Симона пренебрежительным взглядом и пробурчал о «хлипких вырожденцах», которым нельзя доверять. Он принес с собой крепкую веревку, которой дополнительно опутал охотника. Ненужный, по мнению Симона, жест. Охотника накачали таким количеством снотворного, что удержать его мог и крохотный метис.
Симон вздохнул. Он так надеялся подружиться с робким полукровкой, но приказ не оставил ему времени даже познакомиться. Но ничего, у него будет куча времени после возвращения с задания. Может, ему удастся заслужить доверие настолько, что малыш позволит потискать его. Времени помечтать о метисе не было, вампир у двери начинал терять терпение. Поэтому Симон быстро натянул куртку и направился к двери.
- Я готов.
Следуя за проводником, он продолжал незаметно разминать суставы. Арес выглядел так, будто был бы рад, если бы его бесплатное приложение отстало и потерялось в бесконечных сырых коридорах.
- Какой вид допроса вы планируете? – Симон хотел знать, с каким количеством жестокости придется столкнуться. Не сказать, чтобы ему было жаль убийцу вампиров, но бессмысленная жестокость претила. Но в чужой клан со своим кодексом не ходят.
Арес хотел было гордо промолчать, выказывая полное пренебрежение к одному из Моранов, но отец приказал оказывать делегату всяческое содействие. Поэтому пришлось ответить.
- Пытки. И ты обязан присутствовать. Чтобы потом не смог утверждать, что мы утаили какие-то важные сведения. Слышал, у вас ничего не получилось? Вы даже не способны выбить правду из жалкого человечка.
Арес постарался вложить в голос столько пренебрежения, сколько смог собрать. Он был очень расстроен поручением отца. Почему ухаживать за позором рода вампиров послали именно его? Не старшего брата, не сестру, не любого из клана, а именно его? Ну чем он заслужил такое отношение?
К несчастью ответ был слишком однозначен. Сестре досталось еще более худшее поручение, а старший брат Элиас возглавлял оппозицию. Они, без сомнения, уничтожили бы маленького вампира из чужого клана. Ненависть обязательно пересилила бы любые понятия чести. Тогда бы опять развязалась война, и неизвестно, вышли бы они из нее живыми. Странные способности Моранов выручили их уже в первой войне, а сейчас, когда их клан намного больше, то могут и принести победу.
Арес был на этой войне. Его отряд пережил бойню практически в полном составе. В отличии от подчиненных его брата. А вот Афину к войне не допустили. Ее спрятали с остальными детьми и держали в укрытии практически силой. Ей не хватало каких-то десяти лет до совершеннолетия, что возмущало ее больше всего. Арес вспомнил, как сестра жаловалась ему, что вынуждена жить с чужим кланом и ежедневно видеть уродливого альбиноса. Столь заметную внешность трудно было пропустить, но Арес не помнил никого соответствующего описанию. Значит, что сын мастер Моранов был или слишком молод для войны, или трусливо отсиживался с детьми. Хотелось верить именно в последнее.
Путь к подвалам был неблизкий, разговаривать с чужаком не хотелось, и Арес продолжал размышлять. И Афина и он были воспитаны в понятиях чести и гордости, а вот Элиас нет. Древние законы он считал устаревшими и проповедовал лишь право сильного. Арес мог бы поспорить на последнюю каплю крови, что первая же слабость отца станет его последним действом в этом мире. А под властью Элиаса клан погибнет быстрей, чем сознает смену мастера.
Увидев у обшарпанной двери пару крепких вампиров, Симон понял, что они прибыли на место. Он собрался, готовясь к предстоящему. Только бы ему не стало плохо от вида пыток. В этом случае его станут презирать еще больше. Хотя куда уж больше?
*** ***
Машина приблизилась к дому клана, и Винсент ощутил присутствие чужого вампира. Что это значит? Был ли этот вампир из дружеского клана, или это означало нечто иное? Лучше всего спросить кого-то. Тем более, что он увидел ожидающего у входа Иоганна. Едва дождавшись остановки машины, Винсент выскочил и поспешно кинулся к старому вампиру.
- Доброй тебе ночи, Винсент. Хорошо ли передневал? Выглядишь так, будто тебя что-то тревожит. – Иоганн встревожено заглянул в лицо метису.
Ответить Винсент не успел. Из дому выскочил крупный вампир с глазами цвета ржавчины. Он остановился около Иоганна и протянул руку к Винсенту. Иоганн перехватил его, не дав коснуться.
- Аресто! Что ты делаешь?
- Меня известили, что на вас только что было покушение. Вы ранены?
Винсент побледнел при воспоминании.
- Нет-нет, со мной все хорошо. Давид успел оттолкнуть меня. Стрела попала в дверь.
- Хвала богам-покровителям. Мои люди ищут охотника. Но его поимка дело проблематичное. Я бы предложил вам остаться в доме клана. Хотя бы до тех пор, пока опасность не будет устранена вместе с охотником. – Аресто с тревогой рассматривал дрожащего полукровку.
- Нет, я хотел бы оставаться с Давидом, - решительно запротестовал Винсент. – А почему вы обращаетесь ко мне так, будто я высокопоставленное лицо? – Винсента несколько раздражала такая почтительность старшего вампира. Кто он такой, чтобы к нему обращались на вы? Жалкий полукровка.
Аресто мысленно дал себе пощечину. Забывшись, он обратился к малышу, как к признанному сыну мастера клана. Ему же еще не рассказали о его высоком положении.
- Об этом спросишь у мастера. Он, кстати, хочет тебя немедленно видеть. – Иоганн укоризненно взглянул на Аресто, но выговаривать за оговорку не стал. Все равно настало время рассказать правду. – Иоганн уже в библиотеке, я оставил ее на попечении другого наставника. Так что не будем обременять ее дурным характером других и поспешим.
- Я должен сопровождать вас, - сообщил Аресто. Виктор обязал его беречь малыша от Афины. Воспитанная в странных традициях своего клана, она могла выплеснуть на полукровку немотивированную агрессию.
- Не возражаю. Винсент, пришло время узнать о себе. Пойдем, мой мальчик.
Винсент, сгорая от любопытства и одновременно неуверенности, заторопился следом. Что должен рассказать ему мастер клана? Может, ему скажут, что произошла ошибка, и он не принадлежит к этому клану? И его собираются унизить. Хорошо, хоть Иоганна не будет присутствовать при его осмеянии. Винсент вспомнил, как Давид обещал надрать ей зад и беззвучно хихикнул. Дорога к покоям мастера была долгой. И чем выше по лестницам они поднимались, тем неуверенней шагал Винсент. Присутствие чужого вампира становилось все отчетливей. Винсент не сомневался, что посторонний ощущает его так же отчетливо, как и он его.
*** ***
Беседа с мастером клана и его сыном уродом длилась уже битый час, а они не перебрали еще и половины обсуждаемых тем. Афина ненавидела длинные бессмысленные разговоры о политике клана, но как делегат клана должна была участвовать в них. Внезапно она ощутила присутствие странного существа. С одной стороны оно явственно принадлежало этому клану, но одновременно оно являлось человеком. Полукровка? Афина немедленно озверела от ярости.
Мораны оставляют в живых не только уродов, но и плоды извращенных отношений с человеческим скотом? Ниже падать некуда. Забыть о понятиях чести и перестать гордиться чистотой древней крови? Афина оскалила зубы.
Виктор и Лерой ощутили присутствие Винсента раньше Афины и теперь прекрасно поняли внезапное ухудшение настроения и без того недовольной гостьи. Лерой коротко извинился, сославшись на дела, и вышел, стремясь предупредить встречу брата и Афины. Он не сомневался, что девушка кинется на Винсента, не дав тому и поздороваться. Допустить подобного было нельзя. Он встретил Винсента в сопровождении Иоганна и Аресто у лестницы.
- Почему вы здесь? Делегат Тимбальдклана еще у отца. Им нельзя встречаться. – Лерой обращался к Иоганну, но смотрел на брата. Винсент отчетливо робел
- Ему пора узнать о себе. И лучше, если расскажет об этом сам Виктор. – Иоганн чуть пожал плечо Винсента, ободряя.
- Я сообщу отцу, - согласился Лерой. – А пока подождите в моей комнате. – Он сочувственно посмотрел на младшего брата. Для малыша подобное известие может стать настоящим шоком. Забитый и запуганный ребенок внезапно занимает третье место в сильном клане. Такое не каждому по плечу.
В комнате Лероя Винсент удобно расположился в кресле, с недоверием глядя на оставшихся стоять Иоганна и Аресто. Лерой вернулся к отцу и тихо рассказал ему о том, что с ним хотят поговорить старейшина Иоганн и начальник охраны Аресто. Виктор вычурно извинился перед гостьей, предложил ей осмотреться в доме и перекусить. Специально выделенный вампир выполнит любое ее желание. Распрощавшись с девушкой, он поспешил вслед за сыном, который коротко поведал ему о причинах визита Винсента.
*** ***
Винсент нервничал. И присутствие неподалеку чужого вампира отвечало лишь за минимальную часть нервозности. Остальное заполняло ощущение, что сегодня его жизнь изменится. Предчувствие усилилось, когда в комнату Лероя вошел сам мастер клана. Винсент неуверенно приподнялся, глядя, как Виктор, неотрывно глядя на него, подошел почти вплотную и занял кресло напротив.
Что происходит? Почему все вокруг выглядят настолько серьезно? Винсент испуганно покосился на стоящего рядом Иоганна. Старейшина хотел было успокаивающе погладить юного полувампира, но вовремя отдернул руку. Малыш все еще плохо относился к прикосновениям.
- Ты уже знаешь, что твой отец принадлежит к нашему клану, дитя, но до сих пор не ведаешь, кто это, - начал Виктор. Внешне он выглядел спокойным и собранным, как всегда. Но страх, что Винсент, узнав правду, откажется от него, был.
- Вы узнали, кто это? – Винсент склонился вперед, напряженно вглядываясь в главу клана.
- Я знал это с того самого момента, когда увидел тебя. Но тогда ты не доверял ни мне ни клану, - с горечью ответил Виктор, приводя Винсента в еще большее замешательство.
- Я похож на него? – Винсент боялся поднять голову. Что-то было не так. Если его отец так легко узнаваем, то почему ему не представили его до сих пор?
- Нет, ты копия матери. Ты настолько похож на нее, что это причиняет почти физическую боль.
Винсент вскинул голову. Мастер клана знал его мать? Откуда? И почему он говорит, что ему больно вспоминать ее? Понимание медленно просачивалось в сознание, но Винсент намеренно не давал оформиться еще смутной мысли.
- Вы были знакомы с моей мамой? Но… почему? – Винсент стал заикаться, как впервые приглашая девушку на танец. К лихорадочному стуку сердца добавилось неприятное давление в затылке и тошнота.
- Потому что твой отец я. И я проклинаю себя, что перестал искать твою мать. Иначе ты никогда бы не остался в одиночестве. Если бы я только знал… - Виктор умоляюще смотрел на сына.
Винсент отказывался принимать истину. Мастер клана его отец? Но как такое возможно? И что значит его высказывание о том, что он перестал искать маму? Разве он искал ее? А может это все придумали, чтобы оставить его в клане? Но почему тогда Мастер выглядит таким грустным? Но если бы родители любили друг друга, то мама рассказала бы ему об отце! В чем смысл этой лжи?
Винсент со стоном схватился за голову. Тошнота усиливалась, в теле разливался знакомый жар неукротимого огня. Иоганн заметил усилившуюся дрожь метиса и кинулся на помощь. На этот раз он прижал ладонь к щеке задыхающегося от волнения мальчика и выпустил успокаивающую магию. Мгновение и Винсент обмяк в глубоком сне. Иоганн перехватил тщедушное тело и перенес его на диван.
- Что с ним? – Лерой несмело коснулся спящего, любовно отводя с лица прядь черных волос.
- Спит. Кажется, известие об отце оказалось слишком сильным потрясением. Боюсь, что если бы я не усыпил его, то он вспыхнул бы. Теперь он отдохнет пару часов и, надеюсь, проснется в более спокойном состоянии. С разговором придется подождать. – Иоганн похлопал Виктора по руке. – Я выбрал не слишком правильное время. Мальчик и без того был в шоке. Аресто сказал, что его едва не подстрелили. Если бы не его человеческий друг, то мы бы потеряли еще одного ребенка клана.
- Что? – Виктор вскочил с места, - А что делали его телохранители? Для чего им поручили охранять мальчика? – От волнения он перестал следить за лицом, и выражение спокойной уверенности сменилось тревожным беспокойством.
- У охотника было достаточно времени для оборудования засады. Его не заметили ни люди, ни вампиры. Сейчас по его следу идут лучшие следопыты. Но, Виктор, я настаиваю на требовании вернуть Винсента в дом клана. Я предчувствую тревожные события.
- Ты прав. Но в этом случае мы можем потерять и ту каплю доверия, что заслужили, - с горечью ответил Виктор. – Самое большое, о чем я могу просить его, это остаться здесь хотя бы на время. И я обещал его другу не навязывать Винсенту своей воли. – Ну почему его младший сын выбрал в партнеры человека? Теперь он мог надеяться только на благоразумие младшего сына или на невероятную интуицию его человека.
- Извините, но мне пора к моей ученице. Иоганна и без того ревнует меня к Винсенту. Мальчик спит. Вы можете побыть рядом до его пробуждения. И я прошу вас, независимо от того, захочет ли он говорить с вами или нет, пришлите его ко мне. Учеба отвлечет его. Может, он даже решит задать мне вопросы. – Старейшина поднялся. Теперь он ожидал только позволения уйти.
Виктор вздохнул.
- Я не могу остаться. И я и Лерой должны исполнить долг вежливости по отношению к делегату Тимбальдклана. Аресто, - он обратился к скромно стоящему у дверей начальнику охраны, - Сообщи своим людям, кого они охраняют. Церемония, во время которой я официально признаю Винсента, как перед кланом, так и перед нашими союзниками, состоится немедленно, как только минет угроза нападения охотников. Но его положение можно обнародовать и сейчас. – Виктор искренне надеялся, что к этому времени сын не падет жертвой охотника.
- Приказ понят, мастер, - почтительно ответил Аресто и, поклонившись, заторопился известить людей о новом статусе метиса.
- Отец, по отношению к этому делегату долгом вежливости будет не обременять ее взор моим уродством. Я останусь с братом. Если ты позволишь, конечно. – Лерой умоляюще посмотрел на отца.
- Думаю, что можно. Самые важные пункты соглашения мы уже обсудили, а остальное всего лишь дань традициям. Позже я посвящу тебя в результаты. – Он сам бы остался рядом с сыном, но обязательства главы клана были важнее семьи. Да и пусть братья попробуют найти общий язык без свидетелей. Им, действительно, необходимо сблизиться.
- Благодарю, отец, - Лерой немедленно придвинул к дивану кресло и опустился в него.
- Я вернусь немедленно, как освобожусь, - пробормотал Виктор. Скорее всего, Афина уже недовольна непонятной ей отсрочкой. Да и запах полувампира не делает ее более покладистой.
*** ***
Филипп злился. Настроение стремительно ухудшалось. Мало того, что он промахнулся в метиса, так еще и с трудом сбросил со следа вампирских ищеек. Кажется или действительно, ими кишел весь город? Если бы он был один, то с радостью поохотился бы. Но безоружным мальчиком рисковать не стоило.
Александра же неудача с полукровкой только порадовала. Но он предусмотрительно оставил свое удовольствие при себе. Тем более, что Филипп время от времени испытующе поглядывал на него. Опытный охотник начинал сомневаться в своем первоначальном предположении, что мальчик шлялся по улицам, желая поквитаться с вампиром. Но в любом случае, Александра стоит доставить домой, запереть и отправиться на улицы. Пара-тройка убитых кровососов значительно улучшит его настроение.
Сказано-сделано. Полчаса спустя Александр испуганно жался в кровати, а Филипп споро проверял запасной арбалет. Сейчас он не собирался заговаривать с ослушником. Но позже обязательно проведет беседу, в которой и выяснит настоящую цель поздней прогулки. Хлопок двери разделил воодушевленного надеждой Филиппа и испуганного Александра. Мальчик сжал в ладони нательный крестик и помолился, чтобы Винсент не попался на пути его учителя.
*** ***
Симон подозревал, что допрос будет испытанием для него, но действительность превзошла все ожидания. Тимбальды оказались мастерами пыток. Они работали споро, безжалостно и аккуратно. Делали все для причинения наибольшей боли и сохранения жизни. Но охотник тоже был не прост. Он встречал любую пытку громким смехом. Сначала Симон думал, что ему кажется, но некоторое смущение палачей подтвердило догадку – охотнику нравилась боль.
Симону стало тошно не от вида пыток, а от откровенного безумия этого человека. Стоящий рядом Арес явственно злился.
Сам Михаэль жадно следил за каждым движением палачей, отмечая и запоминая прежде неизвестные приемы. Страстное желание вырваться отсюда для того, чтобы комбинировать новые знания с любимым «особым» наказанием для красивого ученика.
Сначала он стыдился и упрекал себя, но не мог остановиться и удержаться от новых наказаний маленького рыжика. Постепенно он начал коршуном следить за мальчиком, отмечая любую мелочь и с удовольствием отдаваясь своей пагубной страсти. Все равно он уже решил, что, вдоволь насладившись юным телом, толкнет Александра на самоубийство. Ордену незачем знать о мелких прегрешениях своих верных служителей. Решено, но уйдет отсюда, оставляя за собой кровавый след, и вернет себе маленькую шлюху. Филипп слишком молод для наставничества. Воспоминания о залитом слезами лице Александра привела его почти на грань оргазма, и Михаэль опять безумно захохотал.
Арес не выдержал и ударил пленника по голове. Охотник замолчал. Он потерял сознание. Присутствующие вампиры едва сдержали единый вздох облегчения. Оставив недовольных поручением охранников, Арес быстро двинулся по коридору.
- Я иду охотиться. Можешь идти со мной, делегат. А можешь вернуться в свою комнату и голодать.
- Иду с тобой, - решил Симон. И не из-за голода, а по необходимости вдохнуть хоть немного свежего воздуха.
- Тогда не отставай, - равнодушно бросил Арес.
Симон ускорил шаги, вдыхая ночную прохладу и с ужасом вспоминая о извращенном человеке в подвале. Возбуждаться от боли было противно природе любого разумного создания. Подобных этому охотнику Симон не встречал ни разу за свою почти шестисотлетнюю жизнь.
читать дальшеСимон проснулся точно к заходу солнца. Чувствовал себя он ужасно: ломило даже те кости, о существовании которых он и не подозревал. Немудрено при том предоставленном ему «удобном» спальном месте. Вместо уютного гроба ему выделили нечто больше похожее на упаковочный ящик. Вдобавок к явному неудобству временная кровать была оснащена только побитой молью тряпкой, бывшей лет сто назад ватным одеялом и комком ветоши, играющей роль подушки. Сначала он даже склонялся к мысли переспать на полу, но убежище Тимбальдклана представляло собой полуразрушенный дом, и существовала реальная опасность проснуться в пробившемся сквозь дырявую крышу луче солнца. Так что ящик мог послужить единственным барьером между жизнью и смертью.
Почему этот клан упорно держался за это ужасное место?
Они что, правда, думали, что немного комфорта немедленно приведет к изнеживанию и вырождению клана? Симон со стоном вылез из ящика. Скрип несмазанных петель двери застал его врасплох за некоторым подобием зарядки.
- Пойдем, пора начинать допрашивать охотника, - проскрипел явно недовольный голос.
У двери стоял тот самый вампир, который принимал Симона и охотника. Кажется, он назвался Аресом и был вторым сыном мастера клана. Темно-рыжие волосы, лазоревые глаза и крепкое телосложение. Хотя он и не выглядел, как сошедший со своего места шкаф, но все равно был намного больше Симона. Принимая охотника, он смерил Симона пренебрежительным взглядом и пробурчал о «хлипких вырожденцах», которым нельзя доверять. Он принес с собой крепкую веревку, которой дополнительно опутал охотника. Ненужный, по мнению Симона, жест. Охотника накачали таким количеством снотворного, что удержать его мог и крохотный метис.
Симон вздохнул. Он так надеялся подружиться с робким полукровкой, но приказ не оставил ему времени даже познакомиться. Но ничего, у него будет куча времени после возвращения с задания. Может, ему удастся заслужить доверие настолько, что малыш позволит потискать его. Времени помечтать о метисе не было, вампир у двери начинал терять терпение. Поэтому Симон быстро натянул куртку и направился к двери.
- Я готов.
Следуя за проводником, он продолжал незаметно разминать суставы. Арес выглядел так, будто был бы рад, если бы его бесплатное приложение отстало и потерялось в бесконечных сырых коридорах.
- Какой вид допроса вы планируете? – Симон хотел знать, с каким количеством жестокости придется столкнуться. Не сказать, чтобы ему было жаль убийцу вампиров, но бессмысленная жестокость претила. Но в чужой клан со своим кодексом не ходят.
Арес хотел было гордо промолчать, выказывая полное пренебрежение к одному из Моранов, но отец приказал оказывать делегату всяческое содействие. Поэтому пришлось ответить.
- Пытки. И ты обязан присутствовать. Чтобы потом не смог утверждать, что мы утаили какие-то важные сведения. Слышал, у вас ничего не получилось? Вы даже не способны выбить правду из жалкого человечка.
Арес постарался вложить в голос столько пренебрежения, сколько смог собрать. Он был очень расстроен поручением отца. Почему ухаживать за позором рода вампиров послали именно его? Не старшего брата, не сестру, не любого из клана, а именно его? Ну чем он заслужил такое отношение?
К несчастью ответ был слишком однозначен. Сестре досталось еще более худшее поручение, а старший брат Элиас возглавлял оппозицию. Они, без сомнения, уничтожили бы маленького вампира из чужого клана. Ненависть обязательно пересилила бы любые понятия чести. Тогда бы опять развязалась война, и неизвестно, вышли бы они из нее живыми. Странные способности Моранов выручили их уже в первой войне, а сейчас, когда их клан намного больше, то могут и принести победу.
Арес был на этой войне. Его отряд пережил бойню практически в полном составе. В отличии от подчиненных его брата. А вот Афину к войне не допустили. Ее спрятали с остальными детьми и держали в укрытии практически силой. Ей не хватало каких-то десяти лет до совершеннолетия, что возмущало ее больше всего. Арес вспомнил, как сестра жаловалась ему, что вынуждена жить с чужим кланом и ежедневно видеть уродливого альбиноса. Столь заметную внешность трудно было пропустить, но Арес не помнил никого соответствующего описанию. Значит, что сын мастер Моранов был или слишком молод для войны, или трусливо отсиживался с детьми. Хотелось верить именно в последнее.
Путь к подвалам был неблизкий, разговаривать с чужаком не хотелось, и Арес продолжал размышлять. И Афина и он были воспитаны в понятиях чести и гордости, а вот Элиас нет. Древние законы он считал устаревшими и проповедовал лишь право сильного. Арес мог бы поспорить на последнюю каплю крови, что первая же слабость отца станет его последним действом в этом мире. А под властью Элиаса клан погибнет быстрей, чем сознает смену мастера.
Увидев у обшарпанной двери пару крепких вампиров, Симон понял, что они прибыли на место. Он собрался, готовясь к предстоящему. Только бы ему не стало плохо от вида пыток. В этом случае его станут презирать еще больше. Хотя куда уж больше?
*** ***
Машина приблизилась к дому клана, и Винсент ощутил присутствие чужого вампира. Что это значит? Был ли этот вампир из дружеского клана, или это означало нечто иное? Лучше всего спросить кого-то. Тем более, что он увидел ожидающего у входа Иоганна. Едва дождавшись остановки машины, Винсент выскочил и поспешно кинулся к старому вампиру.
- Доброй тебе ночи, Винсент. Хорошо ли передневал? Выглядишь так, будто тебя что-то тревожит. – Иоганн встревожено заглянул в лицо метису.
Ответить Винсент не успел. Из дому выскочил крупный вампир с глазами цвета ржавчины. Он остановился около Иоганна и протянул руку к Винсенту. Иоганн перехватил его, не дав коснуться.
- Аресто! Что ты делаешь?
- Меня известили, что на вас только что было покушение. Вы ранены?
Винсент побледнел при воспоминании.
- Нет-нет, со мной все хорошо. Давид успел оттолкнуть меня. Стрела попала в дверь.
- Хвала богам-покровителям. Мои люди ищут охотника. Но его поимка дело проблематичное. Я бы предложил вам остаться в доме клана. Хотя бы до тех пор, пока опасность не будет устранена вместе с охотником. – Аресто с тревогой рассматривал дрожащего полукровку.
- Нет, я хотел бы оставаться с Давидом, - решительно запротестовал Винсент. – А почему вы обращаетесь ко мне так, будто я высокопоставленное лицо? – Винсента несколько раздражала такая почтительность старшего вампира. Кто он такой, чтобы к нему обращались на вы? Жалкий полукровка.
Аресто мысленно дал себе пощечину. Забывшись, он обратился к малышу, как к признанному сыну мастера клана. Ему же еще не рассказали о его высоком положении.
- Об этом спросишь у мастера. Он, кстати, хочет тебя немедленно видеть. – Иоганн укоризненно взглянул на Аресто, но выговаривать за оговорку не стал. Все равно настало время рассказать правду. – Иоганн уже в библиотеке, я оставил ее на попечении другого наставника. Так что не будем обременять ее дурным характером других и поспешим.
- Я должен сопровождать вас, - сообщил Аресто. Виктор обязал его беречь малыша от Афины. Воспитанная в странных традициях своего клана, она могла выплеснуть на полукровку немотивированную агрессию.
- Не возражаю. Винсент, пришло время узнать о себе. Пойдем, мой мальчик.
Винсент, сгорая от любопытства и одновременно неуверенности, заторопился следом. Что должен рассказать ему мастер клана? Может, ему скажут, что произошла ошибка, и он не принадлежит к этому клану? И его собираются унизить. Хорошо, хоть Иоганна не будет присутствовать при его осмеянии. Винсент вспомнил, как Давид обещал надрать ей зад и беззвучно хихикнул. Дорога к покоям мастера была долгой. И чем выше по лестницам они поднимались, тем неуверенней шагал Винсент. Присутствие чужого вампира становилось все отчетливей. Винсент не сомневался, что посторонний ощущает его так же отчетливо, как и он его.
*** ***
Беседа с мастером клана и его сыном уродом длилась уже битый час, а они не перебрали еще и половины обсуждаемых тем. Афина ненавидела длинные бессмысленные разговоры о политике клана, но как делегат клана должна была участвовать в них. Внезапно она ощутила присутствие странного существа. С одной стороны оно явственно принадлежало этому клану, но одновременно оно являлось человеком. Полукровка? Афина немедленно озверела от ярости.
Мораны оставляют в живых не только уродов, но и плоды извращенных отношений с человеческим скотом? Ниже падать некуда. Забыть о понятиях чести и перестать гордиться чистотой древней крови? Афина оскалила зубы.
Виктор и Лерой ощутили присутствие Винсента раньше Афины и теперь прекрасно поняли внезапное ухудшение настроения и без того недовольной гостьи. Лерой коротко извинился, сославшись на дела, и вышел, стремясь предупредить встречу брата и Афины. Он не сомневался, что девушка кинется на Винсента, не дав тому и поздороваться. Допустить подобного было нельзя. Он встретил Винсента в сопровождении Иоганна и Аресто у лестницы.
- Почему вы здесь? Делегат Тимбальдклана еще у отца. Им нельзя встречаться. – Лерой обращался к Иоганну, но смотрел на брата. Винсент отчетливо робел
- Ему пора узнать о себе. И лучше, если расскажет об этом сам Виктор. – Иоганн чуть пожал плечо Винсента, ободряя.
- Я сообщу отцу, - согласился Лерой. – А пока подождите в моей комнате. – Он сочувственно посмотрел на младшего брата. Для малыша подобное известие может стать настоящим шоком. Забитый и запуганный ребенок внезапно занимает третье место в сильном клане. Такое не каждому по плечу.
В комнате Лероя Винсент удобно расположился в кресле, с недоверием глядя на оставшихся стоять Иоганна и Аресто. Лерой вернулся к отцу и тихо рассказал ему о том, что с ним хотят поговорить старейшина Иоганн и начальник охраны Аресто. Виктор вычурно извинился перед гостьей, предложил ей осмотреться в доме и перекусить. Специально выделенный вампир выполнит любое ее желание. Распрощавшись с девушкой, он поспешил вслед за сыном, который коротко поведал ему о причинах визита Винсента.
*** ***
Винсент нервничал. И присутствие неподалеку чужого вампира отвечало лишь за минимальную часть нервозности. Остальное заполняло ощущение, что сегодня его жизнь изменится. Предчувствие усилилось, когда в комнату Лероя вошел сам мастер клана. Винсент неуверенно приподнялся, глядя, как Виктор, неотрывно глядя на него, подошел почти вплотную и занял кресло напротив.
Что происходит? Почему все вокруг выглядят настолько серьезно? Винсент испуганно покосился на стоящего рядом Иоганна. Старейшина хотел было успокаивающе погладить юного полувампира, но вовремя отдернул руку. Малыш все еще плохо относился к прикосновениям.
- Ты уже знаешь, что твой отец принадлежит к нашему клану, дитя, но до сих пор не ведаешь, кто это, - начал Виктор. Внешне он выглядел спокойным и собранным, как всегда. Но страх, что Винсент, узнав правду, откажется от него, был.
- Вы узнали, кто это? – Винсент склонился вперед, напряженно вглядываясь в главу клана.
- Я знал это с того самого момента, когда увидел тебя. Но тогда ты не доверял ни мне ни клану, - с горечью ответил Виктор, приводя Винсента в еще большее замешательство.
- Я похож на него? – Винсент боялся поднять голову. Что-то было не так. Если его отец так легко узнаваем, то почему ему не представили его до сих пор?
- Нет, ты копия матери. Ты настолько похож на нее, что это причиняет почти физическую боль.
Винсент вскинул голову. Мастер клана знал его мать? Откуда? И почему он говорит, что ему больно вспоминать ее? Понимание медленно просачивалось в сознание, но Винсент намеренно не давал оформиться еще смутной мысли.
- Вы были знакомы с моей мамой? Но… почему? – Винсент стал заикаться, как впервые приглашая девушку на танец. К лихорадочному стуку сердца добавилось неприятное давление в затылке и тошнота.
- Потому что твой отец я. И я проклинаю себя, что перестал искать твою мать. Иначе ты никогда бы не остался в одиночестве. Если бы я только знал… - Виктор умоляюще смотрел на сына.
Винсент отказывался принимать истину. Мастер клана его отец? Но как такое возможно? И что значит его высказывание о том, что он перестал искать маму? Разве он искал ее? А может это все придумали, чтобы оставить его в клане? Но почему тогда Мастер выглядит таким грустным? Но если бы родители любили друг друга, то мама рассказала бы ему об отце! В чем смысл этой лжи?
Винсент со стоном схватился за голову. Тошнота усиливалась, в теле разливался знакомый жар неукротимого огня. Иоганн заметил усилившуюся дрожь метиса и кинулся на помощь. На этот раз он прижал ладонь к щеке задыхающегося от волнения мальчика и выпустил успокаивающую магию. Мгновение и Винсент обмяк в глубоком сне. Иоганн перехватил тщедушное тело и перенес его на диван.
- Что с ним? – Лерой несмело коснулся спящего, любовно отводя с лица прядь черных волос.
- Спит. Кажется, известие об отце оказалось слишком сильным потрясением. Боюсь, что если бы я не усыпил его, то он вспыхнул бы. Теперь он отдохнет пару часов и, надеюсь, проснется в более спокойном состоянии. С разговором придется подождать. – Иоганн похлопал Виктора по руке. – Я выбрал не слишком правильное время. Мальчик и без того был в шоке. Аресто сказал, что его едва не подстрелили. Если бы не его человеческий друг, то мы бы потеряли еще одного ребенка клана.
- Что? – Виктор вскочил с места, - А что делали его телохранители? Для чего им поручили охранять мальчика? – От волнения он перестал следить за лицом, и выражение спокойной уверенности сменилось тревожным беспокойством.
- У охотника было достаточно времени для оборудования засады. Его не заметили ни люди, ни вампиры. Сейчас по его следу идут лучшие следопыты. Но, Виктор, я настаиваю на требовании вернуть Винсента в дом клана. Я предчувствую тревожные события.
- Ты прав. Но в этом случае мы можем потерять и ту каплю доверия, что заслужили, - с горечью ответил Виктор. – Самое большое, о чем я могу просить его, это остаться здесь хотя бы на время. И я обещал его другу не навязывать Винсенту своей воли. – Ну почему его младший сын выбрал в партнеры человека? Теперь он мог надеяться только на благоразумие младшего сына или на невероятную интуицию его человека.
- Извините, но мне пора к моей ученице. Иоганна и без того ревнует меня к Винсенту. Мальчик спит. Вы можете побыть рядом до его пробуждения. И я прошу вас, независимо от того, захочет ли он говорить с вами или нет, пришлите его ко мне. Учеба отвлечет его. Может, он даже решит задать мне вопросы. – Старейшина поднялся. Теперь он ожидал только позволения уйти.
Виктор вздохнул.
- Я не могу остаться. И я и Лерой должны исполнить долг вежливости по отношению к делегату Тимбальдклана. Аресто, - он обратился к скромно стоящему у дверей начальнику охраны, - Сообщи своим людям, кого они охраняют. Церемония, во время которой я официально признаю Винсента, как перед кланом, так и перед нашими союзниками, состоится немедленно, как только минет угроза нападения охотников. Но его положение можно обнародовать и сейчас. – Виктор искренне надеялся, что к этому времени сын не падет жертвой охотника.
- Приказ понят, мастер, - почтительно ответил Аресто и, поклонившись, заторопился известить людей о новом статусе метиса.
- Отец, по отношению к этому делегату долгом вежливости будет не обременять ее взор моим уродством. Я останусь с братом. Если ты позволишь, конечно. – Лерой умоляюще посмотрел на отца.
- Думаю, что можно. Самые важные пункты соглашения мы уже обсудили, а остальное всего лишь дань традициям. Позже я посвящу тебя в результаты. – Он сам бы остался рядом с сыном, но обязательства главы клана были важнее семьи. Да и пусть братья попробуют найти общий язык без свидетелей. Им, действительно, необходимо сблизиться.
- Благодарю, отец, - Лерой немедленно придвинул к дивану кресло и опустился в него.
- Я вернусь немедленно, как освобожусь, - пробормотал Виктор. Скорее всего, Афина уже недовольна непонятной ей отсрочкой. Да и запах полувампира не делает ее более покладистой.
*** ***
Филипп злился. Настроение стремительно ухудшалось. Мало того, что он промахнулся в метиса, так еще и с трудом сбросил со следа вампирских ищеек. Кажется или действительно, ими кишел весь город? Если бы он был один, то с радостью поохотился бы. Но безоружным мальчиком рисковать не стоило.
Александра же неудача с полукровкой только порадовала. Но он предусмотрительно оставил свое удовольствие при себе. Тем более, что Филипп время от времени испытующе поглядывал на него. Опытный охотник начинал сомневаться в своем первоначальном предположении, что мальчик шлялся по улицам, желая поквитаться с вампиром. Но в любом случае, Александра стоит доставить домой, запереть и отправиться на улицы. Пара-тройка убитых кровососов значительно улучшит его настроение.
Сказано-сделано. Полчаса спустя Александр испуганно жался в кровати, а Филипп споро проверял запасной арбалет. Сейчас он не собирался заговаривать с ослушником. Но позже обязательно проведет беседу, в которой и выяснит настоящую цель поздней прогулки. Хлопок двери разделил воодушевленного надеждой Филиппа и испуганного Александра. Мальчик сжал в ладони нательный крестик и помолился, чтобы Винсент не попался на пути его учителя.
*** ***
Симон подозревал, что допрос будет испытанием для него, но действительность превзошла все ожидания. Тимбальды оказались мастерами пыток. Они работали споро, безжалостно и аккуратно. Делали все для причинения наибольшей боли и сохранения жизни. Но охотник тоже был не прост. Он встречал любую пытку громким смехом. Сначала Симон думал, что ему кажется, но некоторое смущение палачей подтвердило догадку – охотнику нравилась боль.
Симону стало тошно не от вида пыток, а от откровенного безумия этого человека. Стоящий рядом Арес явственно злился.
Сам Михаэль жадно следил за каждым движением палачей, отмечая и запоминая прежде неизвестные приемы. Страстное желание вырваться отсюда для того, чтобы комбинировать новые знания с любимым «особым» наказанием для красивого ученика.
Сначала он стыдился и упрекал себя, но не мог остановиться и удержаться от новых наказаний маленького рыжика. Постепенно он начал коршуном следить за мальчиком, отмечая любую мелочь и с удовольствием отдаваясь своей пагубной страсти. Все равно он уже решил, что, вдоволь насладившись юным телом, толкнет Александра на самоубийство. Ордену незачем знать о мелких прегрешениях своих верных служителей. Решено, но уйдет отсюда, оставляя за собой кровавый след, и вернет себе маленькую шлюху. Филипп слишком молод для наставничества. Воспоминания о залитом слезами лице Александра привела его почти на грань оргазма, и Михаэль опять безумно захохотал.
Арес не выдержал и ударил пленника по голове. Охотник замолчал. Он потерял сознание. Присутствующие вампиры едва сдержали единый вздох облегчения. Оставив недовольных поручением охранников, Арес быстро двинулся по коридору.
- Я иду охотиться. Можешь идти со мной, делегат. А можешь вернуться в свою комнату и голодать.
- Иду с тобой, - решил Симон. И не из-за голода, а по необходимости вдохнуть хоть немного свежего воздуха.
- Тогда не отставай, - равнодушно бросил Арес.
Симон ускорил шаги, вдыхая ночную прохладу и с ужасом вспоминая о извращенном человеке в подвале. Возбуждаться от боли было противно природе любого разумного создания. Подобных этому охотнику Симон не встречал ни разу за свою почти шестисотлетнюю жизнь.
@темы: ангел ночи
он еще нужен. убьем позже
svetlist
вот вот...
В одной книжке Белянина геев-мазохистов пытали женскими ласками.
Вообще психологические воздействия надо попробовать. Может, он змей или пауков боится. Можно пригрозить отрубить ему руку. Или не руку...
геккон, спасибо за главу
Эх, тревожно.